あの夢をなぞって piano ver.

歌词
绚烂的花火装饰着夜空
夜の空を飾る綺麗な花
光幕将街道的声音紧紧包裹
街の声をぎゅっと光が包み込む
在没有声音的二人世界里听闻的话语
音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は
「我喜欢你」
「好きだよ」
于梦境之中所看见的未来
夏夜、与你、相互辉映的影子
夢の中で見えた未来のこと
当最后升起的烟花在空中凋零
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
那便是你我的信号
最後の花火が空に昇って消えたら
一如既往的早晨
それを合図に
一如既往的你的身影
いつも通りの朝に
不由得将视线从你身上移开
いつも通りの君の姿
无论如何也无法忘记你的话语
思わず目を逸らしてしまったのは
如今也一直在脑海回响着
どうやったって忘れられない君の言葉
穿越黑夜向着梦境的彼方
今もずっと響いてるから
向着想要抵达的未来
夜を抜けて夢の先へ
真的吗?那个梦境。真的吗?即使是现在
辿り着きたい未来へ
仍让我感到如此不安
本当に?あの夢に、本当に?って今も
穿越现在走向明天吧
不安になってしまうけどきっと
在只属于我们两个人的地方
今を抜けて明日の先へ
还差一点点
二人だけの場所へ
无论如何请不要改变
もうちょっと
还差一点点
どうか変わらないで
你想要对我传达的话语
もうちょっと
在那个未来等待着
君からの言葉
在无人知晓的
あの未来で待っているよ
只属于你我二人的夜晚
与日思夜想的景色重叠
誰も知らない
在夏夜的天空中绽放着的,仿佛现在与未来交织般的烟火
二人だけの夜
和你在这里一起描摹着那个梦境
待ち焦がれていた景色と重なる
抬头仰望点缀天空的光芒如今照耀着你的侧脸
夏の空に未来と今繋がる様に開く花火
是啊 一直为了这片风景
君とここでほらあの夢をなぞる
是的 一定会有两个未来
見上げた空を飾る光が今照らした横顔
现如今互相重叠
そうずっとこの景色のために
在夜色之中你我二人
そうきっとほら二つの未来が
来到已抵达的未来
今重なり合う
没关系,这份思念一定可以传达到的
夜の中で君と二人
向着那天所见梦境的彼方
辿り着いた未来で
穿越现在向着明天的方向
大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
与再次相遇的你
あの日見た夢の先へ
还差一点点
今を抜けて明日の先で
无论如何请不要结束
また出会えた君へ
还差一点点
もうちょっと
最后的烟火
どうか終わらないで
现在将两个人包围
もうちょっと
在无声的世界中回响着
ほら最後の花火が今
「我喜欢你」
二人を包む
音の無い世界に響いた
「好きだよ」
专辑信息
1.あの夢をなぞって piano ver.