歌词
Wir lagen vor Madagaskar
我们停靠在马达加斯加
Und hatten die Pest an Bord.
船上鼠疫正在扩散
In den Kesseln, da faulte das Wasser,
锅炉的水已经烧干
Und täglich ging einer über Bord.
我们在船上苦苦煎熬
Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi.
来吧,战友们,来吧,来吧
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl.
别了,我的爱人,别了,诀别了!
Wir lagen schon vierzehn Tage,
转眼两周过去
Kein Wind in die Segel uns pfiff.
这里没有风吹拂
Der Durst war die größte Plage,
饥渴难耐挡住去路
Dann liefen wir auf ein Riff.
然后我们爬到了礁石上
Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi.
来吧,战友们,来吧,来吧
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl.
别了,我的爱人,别了,诀别了!
Der Langbein der war der erste,
“长腿”第一个带头
Der soff von dem faulen Nass.
喝下了腐臭的水
Die Pest gab ihm das Letzte,
他喝完最后一口就见了上帝
Und wir ihm ein Seemannsgrab.
然后我们给他建了个海员墓
Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi.
来吧,战友们,来吧,来吧
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl.
别了,我的爱人,别了,诀别了!
Wir lagen vor Madagaskar
我们停靠在马达加斯加
Und hatten die Pest an Bord.
船上鼠疫正在扩散
In den Kesseln, da faulte das Wasser,
锅炉的水已经烧干
Und täglich ging einer über Bord.
我们在船上苦苦煎熬
Ahoi, Kameraden, ahoi, ahoi.
来吧,战友们,来吧,来吧
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl.
别了,我的爱人,别了,诀别了!
专辑信息
1.Wir lagen vor Madagaskar