歌词
Wir lagen vor Madagaskar
Und hatten die Pest an Bord
我们停泊在马达加斯加
In den Kübeln da faulte das Wasser
船上鼠疫正在扩散
Und mancher ging über Bord
锅炉的水也已烧干
Ahoi! Ahoi! Kameraden. Ahoi!Ahoi
我们苦苦煎熬在船上
Leb wohl Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
来吧,来吧,战友们,来来来!
Wir lagen schon vierzehn Tage
别了,别了,我的爱人,诀别啦!
Kein Wind in den Segeln uns pfiff
转眼两周过去
Der Durst war die größte Plage
这里没有微风吹拂
Dann liefen wir auf ein Riff
饥渴难耐挡住去路
Ahoi! Ahoi! Kameraden Ahoi! Ahoi
我们爬到了礁石上
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
来吧,来吧,战友们,来来来!
Der Langbein der war der erste “
别了,别了,我的爱人,诀别啦!
Der soff von dem faulen Naß
长腿”第一个带头
Die Pest gab ihm das Letzte
喝下已腐臭的水
Man schuf ihm ein Seemannsgrab
他喝完最后一口水就见了上帝
Ahoi! Kameraden Ahoi! Ahoi
人们给他建了个海员墓
Leb wohl Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
来吧,来吧,伙计们,来来来!
Wir lagen vor Madagaskar
别了,别了,我的爱人,诀别啦!
Und hatten die Pest an Bord
我们停泊在马达加斯加
In den Kübeln da faulte das Wasser
船上鼠疫正在扩散
Und mancher ging über Bord
锅炉的水也已烧干
Ahoi! Ahoi! Kameraden. Ahoi!Ahoi
我们苦苦煎熬在船上
Leb wohl,Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
来吧,来吧,战友们,来来来!
专辑信息
1.Lore, Lore, Lore
2.Wir lagen vor Madagaskar
3.Am 30. Mai ist der Weltuntergang
4.Ein Haus in den Bergen