歌词
编曲 : 本多友紀
鸟儿于云间啼鸣 在永夜的寂静中
雲間に鳥が鳴く 明けない静寂に
潜藏着奇幻的一勺So Magic Night(奇异之夜)
ひそんだロマネスク ひと匙の So Magic Night
沉睡着的庭院里 觉醒出了幻影
眠りの庭園で 目覚めるファンタズム
要开始了 无尽的So Dizzy Night(迷离之夜)
始まってしまいそう 終わりのない So Dizzy Night
(哇喔 愉悦)
(Who Euphoria…)
为了升起帷幕
幕ガ開クヨウニ
(哇喔 爱的预感)
(Who Omen of Love…)
撕开这夜幕
帳ヲ裂イテ
向回首的那黑影
振り向いた影が
献出未来难道只会是场悲剧?
手向ける未来は悲劇?
抑或是……
それとも…
随月虹出现而变革的世界 现实与梦境混沌着
月虹と革る世界 現とユメの Chaos
如今 与你对视的眼瞳 是幻想的小小碎片
今 合った 貴方の瞳 幻想のひとかけら
伫立于命运之泮 日暮的漆黑幻想
佇む 運命の畔 宵闇の Black Reverie
不断堕入 魂魄终为幻境所困
堕ちていく… 魂は遂に魅入られてしまったの
I'm a Dark Angel
I'm a Dark Angel
单纯地散着步 一瞬间却全化为伪装
無邪気な散策は 一瞬でマスカレード
本应与风共舞 却掀起了So Magic Night(奇异之夜)
風と踊るはずが 巻き起こる So Magic Night
如同被离奇的海市蜃楼吞没般
不思議なミラージュに 飲み込まれたようで
连盛开的花都不放眼里 沉醉于So Dizzy Night(迷离之夜)
咲いてる花さえも 目に入らない So Dizzy Night
(哇喔 愉悦)
(Who Euphoria…)
黑暗的波澜中
闇ノ浪間ニ
(哇喔 爱的预感)
(Who Omen of Love…)
漂浮着的二人
漂ウ二人
Ah 如果伸出手…
Ah 手を伸ばしたら
我知道(伸出手的)后果 却堕入更深处…
分かってる でも深みへと進むの…
错觉引起目眩 慌乱中抓住了太阳
錯覚を起こす目眩 迷って掴む Helios
伴随着相遇的小夜曲 激荡起心中的声色
出会いのセレナーデ 高鳴った胸の音
回想伫立在永恒之滨 你赠予我的石榴石
佇む 永遠の汀 貴方がくれた Garnet
不断堕入… 自渐渡犹豫之日始
堕ちていく… ためらいをそっと踏み越えたこの日から
I'm a Dark Angel
I'm a Dark Angel
完全雪白的翅膀
真っ白な翼が
完全倒过来飞翔
真っ逆さまに飛ぶ
完全染成漆黑
真っ黒に染まって
变为那瞳的颜色
その瞳の色になって
同月虹变革的世界 混沌着现实与梦境
月虹と革る世界 現とユメの Chaos
如今 与你对视的眼瞳 是幻想的小小碎片
今 合った 貴方の瞳 幻想のひとかけら
伫立于命运之泮 日暮的漆黑幻想
佇む 運命の畔 宵闇の Black Reverie
不断堕入 魂魄终为爱恋所困
堕ちていく… 魂は恋に魅入られてしまったの
已经回不到… 过去的我了
昨日にはもう… 戻れない私
I'm a Dark Angel
I'm a Dark Angel
专辑信息