歌词
街を抜けたら 青い海が見えてくると
穿过街道 蓝色海洋映入眼帘
もう君は知ってるね ああ知ってる
你应该已经知道了吧 啊啊你知道了
いつだってここからだった (ここから)
无论何时都是从这里开始(从这里启程)
僕らの旅のはじまり (遠くへ)
这里是我们旅程的开端(向着远方)
またなにか見つけたいよ (見つけたい)
接下来还想去发现(想去发现)
夢を口ずさんでみよう
轻声将梦想哼出吧
その歌できっと繋がるよ
我们定能靠这首歌紧紧相连
フシギな空間 願っちゃおうか
在这个不可思议的空间里许下心愿吧
人生のナゾナゾ楽しもう みんな手を伸ばして
对探索人生的未知乐在其中 大家 伸出手来
おおきなセカイ ひろいセカイが待ってるんだ (どこだどこだ?)
这大大的世界 广阔的世界正等待着我们(在哪里在哪里?)
探すんだ! さあどうやって探そう
我们要去寻找 那么该如何寻找呢
そんな時 イルカが呼んで 僕らを呼んで
在那时海豚将呼唤我们
クジラに乗ってしまうんだ (なぜだなぜだ!)
还会乘坐鲸鱼游向远方(为什么为什么!)
大胆な冒険 ありえないことが起こる
大胆的冒险 不可能的事情
それが僕らさ!
将由我们来实现!
時代は波よりも速い 寄せては返さない
时代的波涛快过海浪 一去不复回
ただ前に流れる ああ前に
一如既往向前流淌 不复返
だからしっかり進んでこう ファンタスティックな出発は
那就打起精神阔步向前 奇妙的启程
飛沫をあげながら そう前に
将溅起浪花 勇往直前
いまだってここからだよね (ここから)
即便现在也都才刚刚启程(从这里启程)
僕らは旅をはじめて (遠くへ)
开始我们的旅程(向着远方)
またなにか見つけるんだ (見つけよう)
接下来还要去发现(要去发现)
夢を声に出してみよう
大声将梦想唱出吧
その歌はきっと伝わるよ
这首歌的声音定会传达出去
ココロは時空を 超えちゃうんだ
心灵将跨越时空飞翔到远方
人生のキセキを信じるなら もっと楽しめるね
若是相信人生中的奇迹 就会对未来更加期待
だいじなミライ すごいミライを持ってるんだ (いつもいつも!)
珍贵的未来 壮阔的未来在等着我们(一直一直!)
笑うんだ 笑顔になれば
笑一个吧 若是能够展露笑容
そんな時 イルカが飛んで 僕らも飛んで
届时就能和海豚一起于天空翱翔
クジラに乗ってしまうんだ (そうだそうだ!)
还会乘坐鲸鱼游向远方(是的是的!)
衝撃の冒険 ありえないこともオールオッケー
精彩纷呈的冒险 不可能的事情
それが僕らさ!
将由我们来实现!
目閉じて 目を開けて まぶしさ味わってみるよ
闭上双眼 睁开双目 感受那耀眼的光芒
新しい願いごと キラキラ泳ぎだす
崭新的愿望在海中遨游 闪闪发光
追いかけたら 追いかけたら 夢中になってしまうけど
追寻着 追寻着 就会为它着迷
やっぱり夢中になれるって キモチがいいね
果然会沉迷其中呢 这感觉真好呀
手を伸ばして!
伸出手来!
おおきなセカイ ひろいセカイが待ってるんだ (どこだどこだ?)
这大大的世界 广阔的世界正等待着我们(在哪里在哪里?)
探すんだ さあどうやって探そう
我们要去寻找 那么该如何寻找呢
そんな時 イルカが呼んで 僕らを呼んで
在那时海豚将呼唤我们
クジラに乗ってしまうんだ (なぜだなぜだ!)
还会乘坐鲸鱼游向远方(为什么为什么!)
大胆な冒険 ありえないことが起こる
大胆的冒险 不可能的事情
それが僕らさ ありえないはないよ それが僕らさ それが僕らさ!
将由我们来实现 没有什么是不可能的 都将由我们来完成 由我们来实现!
专辑信息