スーパーアイドル(笑)

歌词
スーパーアイドル(笑) - CHiCO with HoneyWorks
学校では冴えない凡人
学校里不起眼的平凡人
ネットの中スーパーアイドル
成为网络上的超级偶像
リア友とかそれおいしいの?
三次元朋友有什么好的?
ぼっちもアピール
我独自一人也能有魅力
流行りの曲ばっか歌って
只唱时下流行的歌曲
歌詞の意味は二の次でして
歌词的意义才是次要
メロ間違い?アレンジなんで
唱错段了?拜托这是我改编的版本
ご理解下さい 笑
请理解一下 笑
きっかけ ただ承認欲求
契机 不过是渴望得到认可
あほ女にしっぽを振って
对笨蛋女摇起尾巴
急上昇するランキングに
看着急速上升的排名
笑い止まんねぇ
止不住大笑
有名人リプで絡んで
和明星在推特上热络的交流
アピール用写真を撮って
拍合影也是想借此宣传自己
マスクだけど加工は100パー
虽然带着口罩P图却用尽全力
ご賞味下さい 笑
敬请欣赏 笑
全て切った底辺のやつらは
舍弃了一切的底层的家伙们
擦り寄りも増えて
追随者在增加
アンチも増えて
黑子也在增加
数字だけ見て悪いか?
只看数字不好吗?
くたばれや俺以外全部
除我以外的人全都去死吧
もてはやせあがめろや
赞扬我 崇拜我吧
くたばれや俺以外全部
除我以外的人全都去死吧
大人しく食われろや
老老实实被吞噬吧
アイラブユー
I love you
彼女いません ずっと
我没有女朋友 一直都是
アイラブユー
I love you
モテませんよ 笑
没有很受欢迎啦 笑
アイラブユー
I love you
重大発表 集合
重大发表 集合
アイラブユー
I love you
匂わせましょう
暗中透露蛛丝马迹
炎上だけはご勘弁
唯独炎上还是放过我吧
女関係は命取り
和女性的关系会要人命
だんまり決め込んじゃいましょう
下定决心沉默到底吧
知らぬ存ぜぬで
坚持一问三不知
流行りの企画乗っかって
积极参与流行的企划活动
やらせも演出なんでして
作秀也都是有剧本的
騙すつもりとかないですよ
欺骗可不是我的本意
ご理解下さい 笑
请理解一下 笑
ギャラ交渉だけは得意で
只擅长交涉演出费事宜
あ 嘘つくのも得意で
啊 说谎我好像也很擅长
実力なんて二の次です
实力什么的都是次要的
マーケティングです 笑
都是营销罢了 笑
テレビなんか出ちゃったりして
时不时上个电视
再生数だけが自慢で
唯有播放量最为自豪
マスクの中 口は笑って
口罩之下 嘴上挂着笑
見下しています 笑
俯瞰台下观众 笑
コラボしたい?メリット教えろや
想要合作吗?告诉我有什么好处
金銭感覚麻痺
金钱麻痹了感官
底辺よりマシ
总比待在低层好
たくさん稼いで悪いか?
挣很多很多钱难道不好吗?
くたばれや俺以外全部
除我以外的人全都去死吧
仲間とかいらねぇな
我不需要什么朋友
くたばれや俺以外全部
除我以外的人全都去死吧
大人しく生きてろや
老老实实地活下去吧
アイラブユー
I love you
リクエストを募集
收集大家想让我唱的歌
アイラブユー
I love you
釣れる曲で
想听我唱勾人的歌曲吗
アイラブユー
I love you
歌ってほしい?いいよ
当然可以啊
アイラブユー
I love you
惚れていいよ
就这样爱上我也可以哦
次から次へモンスターは生まれて
一个又一个怪物诞生于世
食っては食われて
彼此蚕食鲸吞
時代は変わって
虽然时代改变
しがみついてちゃ悪いか?
但我不愿放开现在的地位有错吗?
くたばれや俺以外全部
除我以外的人全都去死吧
もてはやせあがめろや
赞扬我 崇拜我吧
くたばれや俺以外全部
除我以外的人全都去死吧
大人しく食われろや
老老实实被吞噬吧
アイラブユー
I love you
彼女いません ずっと
我没有女朋友 一直都是
アイラブユー
I love you
モテませんよ 笑
没有很受欢迎啦 笑
アイラブユー
I love you
重大発表 集合
重大发表 集合
アイラブユー
I love you
メジャーデビュー
正式媒体出道咯
专辑信息
1.冒険のVLOG
2.スーパーアイドル(笑)
3.冒険のVLOG Instrumental
4.スーパーアイドル(笑) Instrumental