博克球状体Bok Globule(Eng. Ver.)

歌词
av27870380
数十亿年前
Billion years ago
我只是一颗流浪的星尘
I'm a wangdering dust
漂浮于星云之中
Floating in the nebula
终日孤独漂泊
Extravagating on my own
好似一颗质子
Like a single proton
没有电子环绕
With no electron embrace
好似寻常原子
Like a common atom
无甚特点可言
With no special
我想成为巨星
Wanna be a giant star
照亮无边暗夜
Illuminating the whole night
或者成为红矮星
Or be a red dwarf
永远燃烧生命
Keeping on burning forever
哪怕褐矮星也好
Even a brown dwarf star
起码拥有质量
Has its own quality
我只是一粒星尘
Only the paltry stardust
对一切无能为力
Is able to do nothing
巨大而空旷的
Vast and void
是我们的宇宙(哈勃球)
Is the cavernous universe
它幽暗阴冷
Also dark and cold
连射线都无法穿透
No rays can penetrate through
与之相比的我
Meanwhile I am
微不足道
Tiny and little
无人在意
Would not be take cognizance of
弱小无助
Also weak and helpless
随波逐流
Cannot take hold of my fortune
请你告诉我啊!
Tell me
你可知我生于何时?
Can you know my birth?
你可知我如何生长?
promote my growth?
你可能听见我的声音?
hear my voice?
你可能读取我的思想?
realize my thoughts?
你可能感受到我灵魂的律动?
Can you taste my soul?
你可能辨出我形状?
tell my shape?
你可知我姓名?
call my name?
你可见我成长?
Can witness my change?
你可理解我之痛苦?
Can you feel my pain?
你能成为我的朋友吗?
Can you be my friend?
你能帮我实现梦想吗?
Can you support my dream?
你能与我同路吗?
Can you join my trip?
你能使我坚定信仰吗?
Can you keep my belief?
你能让我绽放光彩吗?
Can you raise my shine?
你能看到我在发光吗?
Can you see my light?
我真的在发光吗
Is that so?
恒星诞生前的时候,被称为博克球状体。它出现在宇宙的各处;它是暗星云,会遮住其后大部分的星光,起初被科学家认为是空洞。质量极大,是太阳的好几倍;温度很低,只比绝对零度高几度;但它却可能是恒星的前身。
恒星诞生前的时候,被称为博克球状体。它出现在宇宙的各处;它是暗星云,会遮住其后大部分的星光,起初被科学家认为是空洞。质量极大,是太阳的好几倍;温度很低,只比绝对零度高几度;但它却可能是恒星的前身。
在电力的作用下
Touch and stick
我们逐渐接近,紧密相连
By the magic of electricity
在引力的作用下
Assemble and gather
我们相聚
Due to the gravity of each other
虽然我们可能
Although we might
因为角动量
Rub and collide
摩擦碰撞
For our own angular momentum
最终我们将超越库仑力
At last we'll fuse and merge
合为一体
To break the Coulomb barrier
请你告诉我啊!
Tell me
你可知我生于何时?
Can you know my birth?
你可能助我成长?
promote my growth?
你可能听见我声?
hear my voice?
你可能知我心中所想?
realize my thoughts?
你可知我灵魂之色?
Can you taste my soul?
你可知我之形?
tell my shape?
你可知我之名?
call my name?
你可曾见证我之成长?
Can witness my change?
你可否与我感同身受?
Can you feel my pain?
你可否成为吾友?
Can you be my friend?
你可能助我实现梦想?
Can you support my dream?
你可能与我同路?
Can you join my trip?
你可能信我所信?
Can you keep my belief?
你可能使我发光?
Can you raise my shine?
你可能见我之光?
Can you see my light?
你真的可以看见我的光亮吗?
Is that so?
吾之故乡
演唱:巡音ルカ
隐于星云深处
策划/填词:天苑四
我积蓄动能
作曲/编曲/调教:OVDIAN
向超新星进化
科普文案:雪祭
那些
曲绘:Sin_R
诸如氢氧之物
PV:冷冻子
构成我的吸积盘
监制:笺卷寂
那些
Shelter and hideout
诸如硅铁之物
That's the nebula where I form
聚集成我的卫星
Along with power and impetus
于是
Which come from supernova
群星闪耀
Something else like
群星闪耀
Hydrogen and helium
入你眼中
Make up my accretion disk
于是
Others like
闪耀星河
silicon and ferrum
闪耀星河
Condense into planets going around me
映吾眼中
Shining stars
于是
Shining stars
群星闪耀
Shining stars
群星闪耀
Blink your eyes
点亮宇宙
Shining stars
于是
Shining stars
闪耀星河
Shining stars
闪耀星河
Blink my eyes
留存于吾等之心,宇宙之中
Shining stars
Shining stars
Shining stars
Blink their eyes
Shining stars
Shining stars
Shining stars
Blink our eyes
av27870380
专辑信息
1.机械,机械
2.Bad Stars!(先行版)(翻自 nomico)
3.博克球状体Bok Globule(Eng. Ver.)
4.观星志(Cover 云の泣 / 银临)
5.孤单核酸(生物版孤单北半球)(翻自 欧得洋)
6.歌者(《三体》同人)
7.Meteor Through the Air(流光破空·弦舞)
8.合奏:岁月成碑(Cover 乐正绫 / 不才)
9.博克球状体Bok Globule(Off Vocal Ver.)
10.今夕何夕(何夕同人角色歌)
11.舌尖上的太阳系:卫星