歌词
あなた見てるとなんだか いらいらしてくるの
看见你,莫名地就焦躁起来
別にあなたのことはね 嫌いじゃないけれど
其实也不是讨厌你
あのね お願いだから あたしの前であの人のこと
我说你呀,拜托别在我面前
嬉しそうに話さないで 心荒れてしまうの
开心的说着那个人的事情,我会难过的
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
看见漂亮的东西,或者什么事进行得很顺利
壊してしまいたくなるものよ ドミノ倒しみたいに
总想去破坏,就像推到多米诺骨牌
そんな優しくしないで 気安く呼ばないで
别对我这么温柔,别随便叫我的名字
嘘か本当かも知らぬ 恥を抱くのです
谁知道你是不是真心的,我会觉得很羞耻
その目を閉じてみたら ほらね あなたにも見えるでしょう
闭上眼睛试试,喏,你这不是也看见了吗
悪いこと想像してごらん あたしの胸のうちよ
在你自己的心里面想象一下那些坏事
綺麗に並べるのには 時間がかかったでしょう
将他们整齐的排列好要花很长时间吧
壊してしまうのは簡単よ 人の関係なんて
可是崩塌却很容易,人际关系什么的
愛想笑いで隠して 耐えてきた心も
隐藏在谄笑之下,一直忍耐着的心灵
音を立てて崩れていくの ドミノ倒しみたいに
一边响着一边崩塌,就像推到多米诺骨牌
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
看见漂亮的东西,或者什么事进行得很顺利
壊してしまいたくなるんだよ あの人が好きだから
总想去破坏,因为我喜欢他
专辑信息