给女儿(A Letter From My Dad)

歌词
夕方日本海に出だ、昼間は頭が割れそうに痛い
傍晚 已经进入了日本海 白天我头痛欲裂
今日は濃い霧が立ち込め、昼の間、僕の視界は遮った
可恨的浓雾弥漫 遮住了我白天的视野
でも、今は星がとても綺麗だ
但好在星光很美
覚えでる?君はまだ中学一年生だった頃
还记得吗?你还是中学一年级小女生时
天狗が月を食う農村の伝説を引っ張り出して、
胆敢以天狗食月的农村传说
月照の天文理論に挑戦したね
来挑战月照的天文理论
君に教え置きたい理論がもう一つある
还想教你一个不怕你挑战的理论
君が今を見ている星の光が、
我们现在所看到的星光
数億光年の彼方にある星から放たれ出るって、知ってるかい?
是从几亿光年前遥远的星球上发射过来的 你知道吗?
うわ、数億光年前放たれた光は、今、僕たちの目に届いてるんだ
哇 几亿光年前发出的光 现在才传到我们的眼前
数億年前、台湾と日本は一体どうの様子だっだろう
几亿光年前 台湾和日本又是什么样子呢
山は山、海は海、でもそこには誰もいない
山还是山 海还是海 却不见了人
僕は、星空が見たくなった
我想再看看星空
映ろうやすいこのようで、永遠が見たくなたんだ
在这样变幻万千的世界中 我想看永恒
台湾っで、ふよこすらいよの胸みたいよ
遇见了要往台湾避冬的乌鱼群
僕はこの思いを一匹に託そう
希望你的渔人父亲可以帮我捕获
了承している君の父親が捕まえてくれることを願いで
希望你的渔人父亲可以帮我捕获
友子、悲し味がしっても食べってるれ
友子 即使它的味道辛酸 也一定要尝一口
君には分かるはず
你应该会明白的
君を捨てたのではなく
我不是抛弃你
泣く泣くってばなしたこと
是流着泪 舍不得你
皆んなが寝ている甲板で、低く何度でも繰り返す
我在众人熟睡的甲板上 反复地低喃
「捨てたのではなく、泣く泣くっ手放したんだ」っと
我不是抛弃你 是流着泪 舍不得你
(其の頃父さんが 好きでした)
(那个时候我喜欢爸爸)
(其の頃父さんが 好きでした)
(那个时候我很爱爸爸)
(博士に成るかと)
(我本以为我能成为博士)
(思っていたが学校出てしたい事した)
(从学校毕业后 我做了我想做的事)
(気ままな暮し)
(过着随心所欲的生活)
(でも何時の間にか 歌始め)
(但不知什么时候起 开始唱歌)
(爆音を出すHard Rock Cafで唄ってた)
(在发出轰鸣声的Hard Rock咖啡吧里也唱过歌谣)
(其の頃親に 大嫌い)
(那个时候我讨厌父母)
(其の頃親に 大嫌い)
(那个时候我讨厌父母)
夜明け、でも僕には関係ない
天亮了 但和我有何关系
どっち道、太陽は濃い霧を連れくるだけだ
反正日光总是带来浓雾
夜明け前の恍惚のとき
黎明前的一阵恍惚之时
年老いた君の優美な姿を見たよ
我看到了你日后韶华已逝时的风韵
僕は髪が薄くなり、目も垂れっていた
日后的我头发稀薄 眼眶也低垂了
朝の霧がマオ雪のように僕のテカリのしわを寄り
晨雾如飘雪 遮住我额上的皱纹
激しい太陽が君の黒髪を焼き尽くした
骄阳如烈焰 焚枯了你秀发的乌黑
僕らの胸の中の最後の余熱は完全に冷めっきった
你我心中的最后的余温完全冷却
友子、無能の僕を許しておくれ
友子 请原谅我这身无用的躯体
专辑信息
1.野玫瑰
2.国境之南
3.各自远扬
4.时代的宿命
5.各自远扬(无对白版)
6.彩虹
7.奇幻的舞朵
8.给女儿(A Letter From My Dad)