歌词
Él corría, nunca le enseñaron a andar,
未曾学过如何走路的他 奔跑着
se fue tras luces pálidas.
向着微弱的光亮 他离开了
Ella huía de espejismos y horas de más.
她 逃离了海市蜃楼 与飞速掠过的时间
Aeropuertos, unos vienen, otros se van.
[00:47.000]像是爱丽丝失去了城市
igual que Alicia sin ciudad.
离开时 踌躇满志
El valor para marcharse,
[00:55 .000]到达时 满腹忧愁
Llueve en el canal, la corriente enseña
雨落运河 水流汇成
el camino hacia el mar.
奔腾入海的路
Todos duermen ya.
万籁俱寂 皆已安睡
Dejarse llevar suena demasiado bien.
随遇而安 听起来是那么美妙
Jugar al azar,
漫无目的地玩耍
nunca saber dónde puedes terminar...
从不知道你将停靠何方
o empezar.
或是从何处出发
Un instante mientras los turistas se van.
一瞬 旅人启程远行 与此同时
Un tren de madrugada
一辆从拂晓驶来的列车
consiguió trazar
描绘出了
la frontera entre siempre o jamás. “
永远”与“绝不”之间的分界线
Llueve en el canal, la corriente enseña
雨落运河 水流汇成
el camino hacia el mar.
奔腾入海的路
Todos duermen ya.
万籁俱寂 皆已安睡
Dejarse llevar suena demasiado bien.
随遇而安 听起来是那么美妙
Jugar al azar,
漫无目的地玩耍
nunca saber dónde puedes terminar...
从不知道你将停靠何方
o empezar.
或是从何处出发
Ella duerme tras el vendaval
她迎着疾风
No se quitó la ropa.
和衣入睡
Sueña con despertar
她 梦见自己醒来
en otro tiempo y en otra ciudad.
在另段时光里 于别座城市中
Dejarse llevar suena demasiado bien.
随遇而安 听起来是那么美妙
Jugar al azar,
漫无目的地玩耍
nunca saber dónde puedes terminar...
从不知道你将停靠何方
o empezar.
或是从何处出发
专辑信息