歌词
あの日見渡した渚を
直至今日仍能想起
今も思い出すんだ
那天所眺望的海岸
砂の上に刻んだ言葉
在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿
和你的背影
寄り返す波が
涌动的波浪
足元をよぎり何かを攫う
掠过脚边究竟掠走了什么
夕凪の中
风平浪静之中
日暮れだけが通り過ぎて行く
只有黄昏悄悄地流逝
パッと光って咲いた
光芒怦然绽放
花火を見ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ 終わらない夏が
一定是夏天还未结束
曖昧な心を 解かして繋いだ
将暧昧的心结解开 再紧紧相连
この夜が 続いて欲しかった
愿今夜永不结束
还能与你一起看
「あと何度君と同じ花火を
几次同样的烟花呢
見られるかな」って
面对你的笑容 我又能做些什么呢
笑う顔に何ができるだろうか
受伤亦或是喜悦
傷つくこと 喜ぶこと
往复的海浪和一成不变的道路
繰り返す波と情動
焦躁 响起了末班列车的声音
焦燥 最終列車の音
无数次用言语呼唤着你
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
向着海浪 再一次
波間を選び もう一度...
祈祷不再感受那份悲伤
もう二度と悲しまずに済むように
呼吸骤然停滞
那快要消失的光芒
はっと息を飲めば
一定仍留存在心中
消えちゃいそうな光が
伸出手就能触及
きっとまだ 胸に住んでいた
那温暖的未来
手を伸ばせば触れた
默默地守望着两人
あったかい未来は
怦然绽放的烟花
ひそかに二人を見ていた
在夜空中绽放
パッと花火が(パッと花火が)
在夜空中绽放后
夜に咲いた(夜に咲いた)
又静静地消失
夜に咲いて(夜に咲いて)
请不要离开
静かに消えた(静かに消えた)
再给一点点时间
離さないで(離れないで)
再给一点点时间
もう少しだけ(もう少しだけ)
就这样一直
もう少しだけ
直至今日仍能想起
このままで
那天所眺望的海岸
在沙滩上刻下的话语
あの日見渡した渚を
和你的背影
今も思い出すんだ
光芒怦然绽放
砂の上に刻んだ言葉
烟花映入眼帘
君の後ろ姿
一定是夏天还未结束
パッと光って咲いた
将暧昧的心结解开
花火を見ていた
愿今夜永不结束
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
lalalalalalalalala...
专辑信息