モラトリアム(Moratoruim)(《鸣鸟不飞:乌云密布》主题曲)(翻自 Omoinotake)

歌词
行き交う人々 水溜りに映る
人群来来往往 倒映水洼之中
ぼやけた信号 赤色のままで
朦胧的信号灯 红色一成不变
街路灯のスピーカー 壊れたように
路灯的扬声器 似乎已经损坏
嘘ばかり 何度も歌ってる
只剩谎言 不绝如缕
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
寂寞的浅笑也好 甜腻的呼吸也罢
遠い目の奥に秘めた想いも
连同那目光深处的隐秘想法
窓辺を滴る 雫のようで
都仿似窗边滴落的雨点
この空が鳴き止んでしまえば君は
倘若天空不再哭泣
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
你就会朝着归宿 展翅翱翔吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
不如与你此生 永远困在鸟笼之中
飛べないままで 微睡みの中
高飞不再 陷入浅梦
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
恋人亲昵相依 共享一把阳伞
分け合う姿 僕は目を閉じる
面对贴合的身影 我闭上了双眼
瞬いたウィンカー 急かされるように
明灭的指示灯 仿佛催促一般
靄がかる道を 選んだ夜
夜色之中 走向一片雾霭沉沉
背中合わせのまま 重ねた時間も
一次次背靠着背 共度漫长时光也好
口に含んでいる 優しい嘘も
亦或欲言又止的温柔谎言也罢
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
都只能让梦境 愈发苦不堪言
この声を口にしてしまえば君を
倘若把心中的话宣之于口
濡らしてる雨は 降り止んでしまうのだろう
淋湿你的大雨 就会停止吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
想要与你此生 永远同困鸟笼之中
飛べないままで
高飞不再
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
嘈杂雨声 掩盖了你我的轻声低鸣
窓の外見つめないで 心 ここにおいて
不要注视着窗外 请让你的心 到我这里来
この空が鳴き止んでしまえば君は
倘若天空不再哭泣
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
你就会朝着归宿 展翅翱翔吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
不如与你此生 永远同困鸟笼之中
飛べないままで
高飞不再
今はただ描けない明日も
如今难以描绘的未来也好
戻れない過去も 二人目を閉じて
无法回溯的过去也罢 两人闭上了双眸
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
与你此生 于鸟笼之中 永远同困
世界に二人だけ 求め合うまま
在这世界 只有你我彼此慰藉
鳥籠の中 微睡の中
身陷鸟笼 心陷迷梦
专辑信息
1.モラトリアム(Moratoruim)(《鸣鸟不飞:乌云密布》主题曲)(翻自 Omoinotake)