歌词
Quando la morte mi chiamerà
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
forse qualcuno protesterà
当我死了记得叫我
dopo aver letto nel testamento
或许有人会反对
quel che gli lascio in eredità
阅读遗嘱后
non maleditemi, non serve a niente
有我留给他的遗产
tanto all'inferno ci sarò già.
不要辱骂我,没用的
Ai protettori delle battone
因为我已经到达地狱
lascio un impiego da ragioniere
我辞去会计师的工作
perchè provetti nel loro mestiere
去当蝙蝠的守护者
rendano edotta la popolazione
因为精通他们的专业
ad ogni fine di settimana
使民众了解这些
sopra la rendita di una puttana
在每一个周末
ad ogni fine di settimana
我挣得比妓女多
sopra la rendita di una puttana
在每一个周末
Voglio lasciare a Bianca Maria
我挣得比妓女多
che se ne frega della decenza
我要离开比安卡·玛丽亚
un attestato di benemerenza
谁还在乎礼貌
che al matrimonio le spiani la via
谁还在乎那为婚姻铺平道路的
con tanti auguri per chi c'è caduto
一纸结婚证
di conservarsi felice e cornuto
对那些堕落的人表示最美好的祝愿
con tanti auguri per chi c'è caduto
祝他们保持快乐还戴绿帽
di conservarsi felice e cornuto
对那些堕落的人表示最美好的祝愿
Sorella morte lasciami il tempo
祝他们保持快乐还戴绿帽
di terminare il mio testamento
我姐姐的死给我预留了时间
lasciami il tempo di salutare
我可以完成我的遗嘱
di riverire di ringraziare
给了我时间去告别
tutti gli artefici del girotondo
给了我时间说声谢谢
intorno al letto di un moribondo.
所有给临死的人的唱歌的技巧
Signor Becchino mi ascolti un poco
都围绕在他的床前
il suo lavoro a tutti non piace
贝克诺先生只听了一点我的话
non lo consideran tanto un bel gioco
每个人都不喜欢他的工作
coprir di terra chi riposa in pace
所有人都认为这不是一个好游戏
ed è per questo che io mi onoro
掩盖那些在地球上安息的人
nel consegnarle la vanga d'oro
我赠予他们金币
ed è per questo che io mi onoro
我为此而光荣
nel consegnarle la vanga d'oro.
我赠予他们金币
Per quella candida vecchia contessa
我为此而光荣
che non si muove più dal mio letto
那个老伯爵夫人
per estirparmi l'insana promessa
不会再到我的床上翻云覆雨
di riservarle i miei numeri al lotto
为了消除疯狂的诺言
non vedo l'ora di andar fra i dannati
和保留我的彩票号码
per rivelarglieli tutti sbagliati
我等不及要狠狠地揭示
non vedo l'ora di andar fra i dannati
他们所有的错误
per rivelarglieli tutti sbagliati.
我等不及要狠狠地揭示
Quando la morte mi chiederà
他们所有的错误
di restituirle la libertà
当我死了记得叫我
forse una lacrima forse una sola
我要还给她自由
sulla mia tomba si spenderà
也许只有一滴眼泪
forse un sorriso forse uno solo
会滴落在我的坟墓
dal mio ricordo germoglierà.
也或许只有一个微笑
Se dalla carne mia già corrosa
从我的记忆中发芽
dove il mio cuore ha battuto il tempo
如果能从我腐烂的肉里
dovesse nascere un giorno una rosa
我那心跳曾停留过的地方
la dò alla donna che mi offrì il suo pianto
每天开出一支玫瑰
per ogni palpito del suo cuore
我会把玫瑰送给给那个让我哭的女人
le rendo un petalo rosso d'amore
让她对我还有心动的感觉
per ogni palpito del suo cuore
给她一瓣爱的玫瑰
le rendo un petalo rosso d'amore.
让她对我还有心动的感觉
A te che fosti la più contesa
给她一瓣爱的玫瑰
la cortigiana che non si dà a tutti
你或许最反对
ed ora all'angolo di quella chiesa
一点都不给自己的妓女
offri le immagini ai belli ed ai brutti
现在在那个教堂的拐角处
lascio le note di questa canzone
送给美丽和丑陋的人一些画
canto il dolore della tua illusione
我留下这段旋律
a te che sei per tirare avanti
我唱着你幻想的痛苦
costretta a vendere Cristo e i santi.
为了让你勉强糊口
Quando la morte mi chiamerà
被迫卖掉基督和圣徒
nessuno al mondo si accorgerà
当我死了记得叫我
che un uomo è morto senza parlare
世界上没有人会注意到
senza sapere la verità
一个人死了就不说话了
che un uomo è morto senza pregare
不会再说出真相了
fuggendo il peso della pietà.
一个人死了就不会祈祷了
Cari fratelli dell'altra sponde
逃离那痛苦的重担
cantammo in coro giù sulla terra
另一边亲爱的兄弟们
amammo in cento l'identica donna
我们一起歌唱
partimmo in mille per la stessa guerra
我们爱着一百个相同的女人
questo ricordo non vi consoli
成千上万人为了一场战争出发
quando si muore si muore soli
这个记忆不能安慰你们
questo ricordo non vi consoli
人是一个一个离去的
quando si muore si muore soli.
这个记忆无法安慰你们
专辑信息