歌词
言って
说吧
あのね、私実は気付いてるの
那个啊、我其实察觉到了
ほら、君がいったこと
是啊、你已经离开了的事
あまり考えたいと思えなくて
虽然曾因不愿太过深入思考
忘れてたんだけど
而一度忘记过
盲目的に盲動的に妄想的に生きて
盲目地 轻率地 妄想着过活
衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
冲动地 焦躁地 消极着下去是行不通的
きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
一定、在人生最后的日子到来之前会这样想吧
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
虽然、没能说尽全部有些可惜
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
啊啊、总有一天 在人生最后的日子里 将你不在的这件事
もっと、もっと、もっと
更加、更加、更加
もっと、ちゃんと言って
更加地、好好对我说吧
あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
那个啊、天空是如此湛蓝这件事 该怎么传达才好呢
夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
夜晚的云是如此高远这件事 该怎么让你也明白才好呢
言って
说吧
あのね、私実はわかってるの
那个啊、我其实是知道的
もう君が逝ったこと
你已经逝去的这件事
あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど
那个啊、你大概会说我是个固执鬼吧 即使我十分想忘记
もっとちゃんと言ってよ
更加确切地对我说吧
忘れないようメモにしてよ
为了不轻易忘记 写张便条吧
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
约个明天十点在车站月台碰面之类的吧
牡丹は散っても花だ
牡丹即使凋谢 也仍是花
夏が去っても追慕は切だ
即使夏天远去 追忆也仍悲切
口に出して 声に出して
说出口吧 发出声来
君が言って
你说了
そして人生最後の日、君が見えるのなら
然后在人生最后的日子、要是能见到你的话
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
一定、在这人生最后的日子里也仍会歌颂爱吧
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
因为全部、全部都不是白费啊
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど
啊啊、总有一天 在人生最后的日子里、你不在的这件事 虽然我还无法相信
もっと、もっと、もっと、もっと
更加、更加、更加、更加
もっと、もっと、もっと、君が
更加、更加、更加、请你
もっと、もっと、もっと、もっと
更加、更加、更加、更加
もっと、ちゃんと言って
更加地、好好对我说吧
专辑信息