歌词
こんなにあたたかな幸せに
如此温暖的幸福
身体ごと包まれて…
将身体团团包裹住…
自分のほっぺぎゅっと
紧紧捏下自己的脸蛋
つねってみたらちゃんと痛い
好疼好疼呢
何も出来なかったあの頃を
那时候什么都做不好
ずっと悔やんでたから
所以一直很后悔
歩き出せたって事
(要是)迈出步伐的话
心からほっとしてる
心里松了口气
こうして又出会えたのは
这样再次相遇
お導きなのかな?
是(你)在指引我吗?
意外に強情
意外的倔强
人のいいとこ
人的长处
どんなキミも受け止めたい
无论怎样你也会接受
キミが大好きだよって
最喜欢你了
アタシから伝えたくて
好想告诉你
遠回りもしたけれど
虽然会绕远
心は繋がった
心也会相连
思わず訪れたハプニングで
不知不觉到访的偶然事件
ドギマギ過ごした日々
惊慌失措度过的日子
胸の奥の鼓動を
内心深处的悸动
抑えることに必死だった
拼命地抑制着
友達の枠を飛び越えたら
要是越过了朋友的限制
どうなっちゃうんだろう
那会怎样呢
密かにそんな不安
隐约有些不安
抱えたりしちゃってた
抱着这样的(心情)
思い切って話しかけて
大胆地跟我搭话吧
本当によかった
真的太好了
もう逃げない!
已经无法逃避了
決めてたんだ
下定决心了
そしてキミが隣に居る
就要待在你身边
キミが大好きだよ ねえ
呐 最喜欢你了
二人のペースで行こう
按二人的步调一起走吧
一緒に奏でる音は
一起弹奏的音符
未来へと響くよ
向着未来回响吧
キミが大好きだよって
最喜欢你了
もっともっと言いたくて
想更多更多对你说
時をかけ辿り着いた
好不容易来到这时候
想いを噛み締めている
就这样将思念紧咬不放吧
专辑信息