歌词
寄り添う二人に 君がオーバーラップ
紧相依偎的两人 悄悄叠上了你的影子
色なき風に 思い馳せて
思念驰骋在 褪了色的风中
触れた手の温もり 今も…
触及过手的余温 至今仍...
Stop 時間を止めて
Stop 请让时间暂留
是啊 无论于何时何地
そう いつの日だって
你的话语 我永不忘却
君の言葉 忘れないの
想相会之时却不能相逢
会いたい時に 会えない
想相会之时却不能相逢
会いたい時に 会えない
令人苦痛 焦躁难耐
切なくて もどかしい
渐渐染上唐红色的渡月桥
盼着受到牵引 的那一天
から紅に染まる渡月橋
将此份祈愿融入流水之中
導かれる日 願って
我将眷恋着你
川の流れに祈りを込めて
我将眷恋着你
I've been thinking about you
这颗心 将一直 伴你左右
I've been thinking about you
昔日过往的光景 未曾改变
いつも こころ 君のそば
如今 投映在此瞳眸中
色彩渐淡 越过了四季
いにしえの景色 変わりなく
Stock 你依然记得么?
今 この瞳に映し出す
吶 究竟要待到何时
彩りゆく 季節越えて
才能 与你重逢
Stock 覚えていますか?
想相会之时却不能相逢
想相会之时却不能相逢
ねぇ いつになったら
让人心中 焦急如焚
また 巡り会えるのかな
唐红的水流 流过之时
会いたい時に 会えない
会与你的心思 互相交织
会いたい時に 会えない
将此份祈愿融入流水之中
この胸を 焦がすの
我将眷恋着你
我将眷恋着你
から紅に水くくるとき
我一直 探寻着 你的身影
君との想い つなげて
有你相伴 我心中的不安
川の流れに祈りを込めて
无论何时都将会消逝
I've been thinking about you
究竟要待到何时 才能
I've been thinking about you
拥有你那份柔情的怀抱
いつも 君を 探してる
就连遍地唐红的枫叶
亦在此宣告 我炽热的信念
君となら 不安さえ
悠悠地晃动 轻轻的歌颂
どんな時も消えていくよ
我将眷恋着你
いつになったら 優しく
我将眷恋着你
抱きしめられるのかな
我永远 永远 思念着你
我永远 永远 思念着你
から紅の紅葉達さえ
熱い思いを 告げては
ゆらり揺れて歌っています
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ
いつも いつも 君 想ふ
专辑信息