歌词
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
アダムとイブはどんな/亚当和夏娃是以怎样的
気持ちで手に取ったんだ/想法摘下的
青くて苦くて僕は/这般青涩 如此苦涩 让我
齧って残りは全部捨てたんだ/啃了啃就把剩下的全部丢弃
だって理解できないから/要问我缘由 因为我无法理解
身勝手許されないから/因为我是不准任性自私的
全部燃やし尽くして/全都烧了吧
いつか笑える日まで/不知不觉到能够欢笑的那天
BACK IN THE DAYS/回到当初
SOMEDAY 生まれ落ちた生命/某日 诞生而殒命的生命
惑星 呪いつくした所為で/星球 因为遍受诅咒
焼野原に見えてんだ?/而看起来像烧尽的原野?
かける言葉も見つかりやしないや/哑口无言
星が 砂に/星 变成了 沙
変わってしまったんじゃない/难道不是这样吗
僕の 心が/我的 心
砂で出来ていたんだ/是由沙构成的啊
誰もが置き去りにした世界で/在这个被所有人抛弃的世界里
はじまりの歌を歌い続ける/我不断地唱着起始的歌
もう わかってたんだ/我已经 明白了
ひどくしゃがれた声を上げれば/我感觉只要扬起极度沙哑的声音
また君に会える気がした/就能和你再会
ねえ 聴こえているんでしょう?/嘿 你已经听到了对吧
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
TRUST ME I'LL BE BACK IN THE DAYS/请相信 我会回来的
僕ら 魔法に期待しながら/我们 既期待着魔法
魔法使いを嫌っていた/又厌恶魔法师
都合のいい世界だけを/只希求着符合心意的世界
望んで生きている/而活着
矛盾まみれの人生論と/充满矛盾的人生观与
歩いてきた四半世紀/走过的四分之一世纪
掛け違えたボタンを/对于扣错的纽扣
笑える日が来るなら/能够开怀的那天会来的话
誰もが置き去りにした世界で/在这个被所有人抛弃的世界里
はじまりの歌を歌い続ける/我不断地唱着起始的歌
もう わかってたんだ/我已经 明白了
ひどくしゃがれた声を上げれば/我感觉只要扬起极度沙哑的声音
また君に会える気がした/就能和你再会
ねえ 聴こえているんでしょう?/嘿 你已经听到了对吧
たどり着いた先に何がある/要怎样才能到达那个地方
確かめるために走ったんだ/要跑过去确认一下呀
交わった光と影の狭間で/在光和影的交错之间
強大で壮大な存在が STAY/坚强而壮观地伫立着
捨てるように吐いた言葉を/说过的话就当是废弃了
君のことだよ/是关于你的呀
独りでこの場を生きるには広すぎるみたいだ/一个人活着是多么空旷呀
まだ、誰かがそこにいるなら/如果有人在那里的话
僕は枯れた声でここで歌い続けるから/我会继续用枯死的声音歌唱
足元に転がった赤い果実/滚到脚边的红色果实
誰かを恨んだりしたいわけじゃないってさ/并不是想要怨恨谁呀
わかってたんだ/我明白的
誰もが置き去りにした世界で/在这个被所有人抛弃的世界里
はじまりの歌を歌い続ける/我不断地唱着起始的歌
もう 気づいてたんだ/我已经 发觉了
ひどくしゃがれた声はきっと/极度沙哑的声音一定
知らない君に届いてる/已经传到不认识的你那里
ねえ 聴こえているんでしょう?/嘿 你已经听到了对吧
初めて出会ったんだ/我和镜中的自己
鏡の中の自分に/是第一次相见
巡りめぐる今日を/把轮回又轮回的今天
溶かしていく温度/渐渐溶化的温度
初めて出会ったんだ/我和镜中的自己
鏡の中の自分に/是第一次相见
巡りめぐる今日を/把轮回又轮回的今天
溶かしていく温度/渐渐溶化的温度
专辑信息