歌词
アマノジャクに
逞强伪装着自己的心意
I miss you
但我确实思念着你
素っ気なく
爱对你发脾气
厳しくなら
摆出高冷的一面
想いは
可思念
込められるのに
却萦绕在我脑中
「あこがれ」や
「憧憬」
「逢いたい」
「想遇见你」
「好意」
「好感」
「慕う気持ち」とか
「爱慕之心」什么的
恋という意味を
这些寄托爱恋的词语
辞典で調べてみた
曾试着在字典中解开
しっくりこないのよ
但都不合我心中的憧憬
きっとそれだけじゃ
或许答案是
mistake
错误的吧
「せつない」の四文字
只好把「难过」这两个字
その横 書き足した
在侧面写下
トキメキ伝えない
心动的感觉不知如何传达
キミが 告白くれたら
向你告白吗
あぁ 別だけど
啊啊 这种事还是算了吧
アマノジャクに
或是天邪鬼作祟吧
I miss you
可我心中全是你啊
怒ったり
对你发怒
ふざけてなら
开玩笑时
その瞳を
我注视的
見つめられるのに
都只有你的双眼
「もしかして」じゃなくて
并不是「可能有好感」
「たぶんこれ 恋」
或许
なんだって
「这就是恋爱吧」
ちょっとは
这种事,我还是
わかってるから
明白的
「無意識」や
「无意识」啊
「明朗」「純真」
「明朗」「纯真」啊
「お人好し」とか
「好人」什么的
Soいくつかあるの
都是雏菊的花语呢
雛菊の花ことば
(这首角色歌就是桂雏菊的)
いつの日か気持ちを
一定要将这份心意
ちゃんと届けなきゃ
好好地传达过去
too late
不然就太迟了
So「勇気」の二文字を
「勇气」这两个字
その横 書き足した
就是这个意思吧
傷つくことよりも
比起受伤
素直
坦率地
見られることがね
注视着你
あぁ 悔しいの
似乎更会让我后悔
アマノジャクに
无法表达出心意
I miss you
但我确实思念着你
素っ気なく
对你爱理不理
厳しくなら
对你发脾气
想いは
可是思念之情
込められるくせに
一直在我心中
「キミならいい」
「如果是你就可以的」什么的
じゃなくて
根本不对
「キミだから愛しい」
こと
只是深深爱着你
だんだん
我渐渐地
わかってるから
明晰了我的真意
アマノジャクに
逞强伪装着自己的心意
I miss you
可其实一直思念着你
素っ気なく
爱对你发脾气
厳しくなら
摆出高冷的一面
想いは
可思念
込められるくせに
我已无法抗拒
「キミならいい」
在我眼里
じゃなくて
你无可替代
「キミじゃなきゃ
在我心中
もうダメ」だって
全部都是你
これほど
一定
わかってるのに
是这样的
专辑信息
1.I miss You
2.よいこのハヤテかるた「ち」
3.よいこのハヤテかるた「と」
4.よいこのハヤテかるた「り」
5.よいこのハヤテかるた「る」
6.よいこのハヤテかるた「を」
7.よいこのハヤテかるた「ぬ」
8.よいこのハヤテかるた~はじまるわよ!~
9.『生徒会長の秘密の放課後』Aパート
10.『生徒会長の秘密の放課後』Bパート
11.『生徒会長の秘密の放課後』アヴァン
12.Do my Best!
13.Do my Best!(INST)
14.次回予告
15.I miss You(INST)
16.ピeeeeeeeeeeeeeス! ~ひつじの手もかりたい~ piece 04(Bonus TrackSound Piece Maker)