歌词
Don't remind me
不要打破我的幻想
That some days I'm the windshield
有时感觉自己是挡风玻璃
And other days I'm just a lucky bug
剩下的日子 我只是一只幸运虫子
As cold iron rails leave
当冰冷的铁轨蜿蜒而过
Old mossy trails through the countryside
穿越乡间布满青苔的野径
The crow and the bean field
乌鸦和豆田
Are my best friends, but boy I need a hug (Boy I need a hug)
我们是最佳拍档 但我真的好想要个拥抱!
'Cause my heart stops without you
离开你让我的心脏无法呼吸
There's something about you
你的生活点滴
That makes me feel alive
让我荒凉的心充满生机
If the green left the grass on the other side
如果世界的那一边芳草萋萋
I would make like a tree and leave
我将化身一棵树 增添一抹绿
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
如果我触碰你的手 这能否引起你的注意?
Who knew the other side could be so green?
谁能料到那边是如此勃勃生机?
Don't remind me
让我一个人静静
I'm a chickadee in love with the sky
我是一只与天空恋爱的山雀
But that's clearly not a lot to crow about
但这没什么好吹嘘的
'Cause when the stars silhouette me
因为当星辰勾勒出我的轮廓
I'm scared they'll forget me and flicker out
我害怕他们会忘记我 摇曳而逝
I taste honey but I haven't seen the hive
尝过蜂蜜的我 却从未目睹蜂巢
Yeah, I didn't look, I didn't even try
我没想去寻找 甚至放弃尝试
But still my heart stops without you
但我心依旧因你而生生不息
'Cause there's something about you that makes me feel alive
因为你的生活点滴让我充满生机
If the green left the grass on the other side
如果世界的那一边芳草萋萋
I would make like a tree and leave
我将化身一棵树 增添一抹绿
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
如果我触碰你的手 这能否引起你的注意?
Who knew the other side could be so green?
谁能料到那边是如此勃勃生机?
We are honey and the bee
我们就像蜜蜂和蜂蜜
Backyard of butterflies surrounded me
后院的蝴蝶簇拥身边
And I fell in love with you, like bees to honey
我爱上了你 就像蜜蜂爱上了蜂蜜
So let's up and leave the weeping to the willow tree
让我们翱翔 把哭泣留给柳树
And pour our tears in the sea
把泪水洒向大海
I swear
我对天发誓
There's a lot of vegetables out there
外面的蔬菜郁郁葱葱
That crop up for air
麦苗傲然挺立
And yet I never thought we were two peas in a pod
我从未想过 我们曾是同一豆荚里的两颗豌豆
'Till you suddenly bloomed, and I knew
直到你怒放的那天 我才知道
That I'd always love you
我会爱你到海枯石烂
Oh, I'll always love you too
好耶 我愿意托付终生
If the green left the grass on the other side
如果世界的那一边芳草萋萋
I would make like a tree and leave
我将化身一棵树 增添一抹绿
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
如果我触碰你的手 这能否引起你的注意?
Who knew the other side could be so green?
谁能料到那边是如此勃勃生机?
If the green left the grass on the other side
如果世界的那一边芳草萋萋
I would make like a tree and leave
我将化身一棵树 增添一抹绿
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
如果我触碰你的手 这能否引起你的注意?
Who knew the other side could be so green?
谁能料到那边是如此勃勃生机?
And if I reached for your hand for the rest of my life
如果我将与你执手偕老
Who knew the other side could be so green?
谁会在乎外面的满园春色
专辑信息
10.偏爱