歌词
今日もお宝追 いかける
今天也追赶着宝物 (go! go!)
今日もそんなあなたについていく
今天也跟随着这样的你 (啦啦啦啦)
私(わたし)たちマイペースちぇいさー
我们是我行我素的追赶者
れっつごー!
出发吧!
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者 (阿莱桑和耳廓狐一直都在一起呢)
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者(好像很开心的样子~)
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者(好! 我也来加入!)
ら~ら~ら~ら~らら
啦~啦~啦~啦~啦啦~
ドンドン行くのだ ガンガン行くのだとりあえず
不断地向前进喏哒 气势满满地向前进喏哒 总之
ちょっと待ってアライさ~ん
等一下阿莱~桑
早く 追いかけないと お宝が逃げちゃうのだ
不快点追上去的话 宝物会逃走的喏哒
そっちは危ないかもよ (げー!?)
那边大概很危险哦(诶诶!?)(危险!)
たぶんあっちが北だから
那边大概是北方
やっぱりフェネックはすごいのだ
果然耳廓狐很厉害喏哒
アライさんこの道間違ってるよ
阿莱桑这条路是错的哦
ごめんなさいなのだ (よしよし)
对不起呐喏哒(好啦好啦) (不要在意呢!)
あわてんぼうさん
冒失小家伙(我也是!)
のんびりやさん
悠闲自在者 (是呢)
それぞれのペースなのに
明明各自有各自的步调
気づけばいつも一緒にいるね
察觉到时已经一直都在一起了呢(要上了哦)
うぃーあー
我们是
ちぇいさーちぇいさー 二人(ふたり)でなら
追赶者 追赶者 两个人的话
ちぇいさーちぇいさー どこだって行ける
追赶者 追赶者 哪里都能去
遠回りでも楽しいワクワクな旅さ
就算绕远路也会是欢乐刺激的旅程呢
うぃーあー
我们是
ちぇいさーちぇいさー 行くあてなら
追赶者 追赶者 要去哪里的话
ちぇいさーちぇいさー 風まかせだけど
追赶者 追赶者 就交给风来决定吧
デコボコだから気の合うそんな関係なんだよね
性格不同所以合得来 是这样的关系呢
今日もお宝追いかける
今天也追赶着宝物 (go! go!)
今日もそんなあなたについていく
今天也跟随着这样的你(啦啦啦啦)
私(わたし)たちマイペースちぇいさー
我们是我行我素的追赶者
れっつごー!
出发吧!
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者(和大家一起唱歌好开心)
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者 (歌真是好厉害呢)
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者
ら~ら~ら~ら~らら
啦~啦~啦~啦~啦啦~
そんな慌ててどうしたの
这么匆忙地怎么了?
もっと急ぐのだフェネック
耳廓狐再快点喏哒!
まあまあのんびりいこうよアライさん
嘛嘛 慢慢来啦阿莱桑
ジャパリパークの危機なのだー!! (えー??)
这是加帕里公园的危机呐喏哒!!(诶??)
この崖の上目指し登ってくのだ
以这个悬崖的上面为目标往上爬喏哒
どうぞ先に行ってて
你先去吧~
あれれその乗り物はいったい何なのだ!?
啊咧咧 那个乘坐物到底是什么呐喏哒!?
先に行ってるよ
那我先走了哦~ (真是方便呢)(太狡猾啦!!)
いつもまっすぐで
一直很率直
しっかりもので
很可靠
それぞれの良いところは
各自有各自的优点
言わないけれどちゃんとわかってる
就算不说出来也知道的哦! (要上了哦)
うぃーあー
我们是
ちぇいさーちぇいさー 二人(ふたり)でなら
追赶者 追赶者 两个人的话
ちぇいさーちぇいさー 何(なん)でも楽しい
追赶者 追赶者 做什么都很开心
少しくらいのトラブル それもまたいいね
稍微闯祸那也不错呢
うぃーあー
我们是
ちぇいさーちぇいさー わたしたちの
追赶者 追赶者 我们的
ちぇいさーちぇいさー 明日はどっちだ!?
追赶者 追赶者 明天在哪里!?
多分二人の気のままのんびり進めばいいよね
大概随着心情 悠闲地向前进就好啦
アライさんまたずっこける
阿莱桑又扑街啦 (加油!)
フェネックはいつも助けてくれる
耳廓狐总会来帮我 (太好了呢)
わたしたちマイベストぱーとなー
我们是我行我素的搭档
ひあうぃーごー!
我们走
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー
追 追 追 追赶者
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー
追 追 追 追赶者
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー
追 追 追 追赶者
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー
追 追 追 追赶者
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー
追 追 追 追赶者
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー
追 追 追 追赶者
うーーーーーーぃえい
呜———耶!
ねね、わたしも追いかけっこした
呐呐 我也想玩追逐游戏
アライさんは人気者で忙しいなのだ、そんな暇ないなのだ
阿莱桑很受欢迎所以很忙喏哒 没有这种闲时间喏哒。
えぇ、なんでよ。
诶诶 为什么啊
アライさんは忙しいみたいのし、ふたりでやろか?
阿莱桑好像很忙的样子,我们两个来玩吧ー
ん!
嗯!
ふん、フェネック。
呜啊,耳廓狐ー
ねえ何で何で? 二人(ふたり)でなら
呐 为什么为什么? 两人的话
何で何で? 飽きない毎日
为什么为什么? 每天都不会腻呢
本当は理由(りゆう)なんてどうだっていいや
其实理由怎样都好
いつも一緒に
一直都在一起!(要上了哦)
うぃーあー
我们是
ちぇいさーちぇいさー 二人(ふたり)でなら
追赶者 追赶者 两个人的话
ちぇいさーちぇいさー どこだって行ける
追赶者 追赶者 哪里都能去
遠回りでも楽しいワクワクな旅さ
就算绕远路也会是欢乐刺激的旅程呢
うぃーあー
我们是
ちぇいさーちぇいさー 行くあてなら
追赶者 追赶者 要去哪里的话
ちぇいさーちぇいさー 風まかせだけど
追赶者 追赶者 就交给风来决定吧
デコボコだから気の合うそんな関係なんだよね
性格不同所以合得来 是这样的关系呢
今日もお宝追いかける
今天也追赶着宝物 (go! go!)
今日もそんなあなたについていく
今天也跟随着这样的你 (啦啦啦啦)
私(わたし)たちマイペースちぇいさー
我们是我行我素的追赶者
れっつごー!
出发吧!
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
追 追 追 追 追赶者
ら~ら~ら~ら~らら
啦~啦~啦~啦~啦啦~
楽しいかだ!仲間に入れてありがとう
好开心! 谢谢你们让我加入~
どういたしましてなのだ。
不客气呐喏哒
また一緒に歌おうね
下次再一起唱歌吧~
专辑信息