歌词
니가 웃던 표정이 가짜가 아니길 바래
希望你笑的表情不是假的
내게 표한 관심이 어장이 아니길 바래
希望你对我的关心不会褪色
이제 안 들려 남들이 나한테 뭐라던 간에
现在听不见别人对我说什么
난 좋은 걸 좋아졌는데 과거는 뭐 어때
我喜欢好东西,但过去怎么样?
내 스타일이 아니면
如果这不是我的风格
나를 좋아한다면
如果喜欢我的话
그냥 친구였다면
如果只是朋友
그런 사람은 됐어
那样的人 就算了
근데 너는 아마도
但是你的话
아마도 별개인듯해
也许是两码事
그럼 이제 알아줘
那么现在就告诉我吧
내가 너를 좋아해
我喜欢你
더는 버림받기 싫은 나는 불쌍한 놈이잖아
不想被抛弃的我,是个可怜的家伙
나를 좋아하지 말아 얘 말고 딴 애들 다
不要喜欢除了她,以外的孩子
너만 나를 좋아해줘 딴 새끼는 보지마
不要看别的家伙,只要看着我
내 말이 들리지도 않을 걸 알면서 난
我知道我听不到你的声音
바꼈으면 해 이 바보같은 상황이
如果改变了就如同傻瓜一样
니가 나를 좋아하면 나는 받아줘야지
如果你喜欢我,我必须会接受
그러고 싶지만 여기는 아니지 꿈이
虽然很想这样,但不是这里梦想是….
너에게 나는 아무것도 아닐 것 같아
对你来说我什么都不是
왜 내가 뭐가 부족해 난 안 되나보네
为什么我有什么不足的,看来我不行啊
너에게 나는 아무것도 아닌가보네
对你来说我什么都不是
시간이 지나도 진전없이 걍 흘러가는게
即使时间流逝,就那样流逝
내 탓일까 이젠 모르겠어 다 정말
是我的错吗?现在不知道了,真的
니 맘을 좀 열어보고 싶다
想打让你敞开心扉
사랑은 왜이리 어려울까
爱情为什么这么难
멀어지는 너와 자꾸 끌려가는 내가
离我远去的你,总是被拖走的我
대비되네 처량한 나 (대비되네 처량한 나)
对比你凄凉的我(对比你凄凉的我)
너와 길을 걸을 때 난 편하게 내 맘은 숨겨버린 채
和你走在路上的时候,我就舒服地隐藏着我的心
너 모르게 한 두 개씩은 티를 내 난 편하게
你不由得让我觉得很舒服.
대하는 것 같지만 내 맘은 정반대
我似乎在对待你,但我的心却恰恰相反
니가 원했던 사람에 맞춰 변하고 싶은데
我想配合你改变成你所想要的样子
더는 버림받기 싫은 나는 불쌍한 놈이잖아
不想被抛弃的我是个可怜的家伙
나를 좋아하지 말아 얘 말고 딴 애들 다
不要喜欢除了她,以外的孩子
너만 나를 좋아해줘 딴 새끼는 보지마
不要看别的家伙,只要看着我
내 말이 들리지도 않을 걸 알면서 난
我知道我听不到你的声音
바꼈으면 해 이 바보같은 상황이
如果改变了就如同傻瓜一样的
니가 나를 좋아하면 나는 받아줘야지
如果你喜欢我,我必须会接受
그러고 싶지만 여기는 아니지 꿈이
虽然很想这样,但不是这里梦想是….
너에게 나는 아무것도 아닐 것 같아
对你来说我什么都不是
专辑信息