歌词
So sayeth life, the world is mine
生命如是说:这世界为我所有
The flowers that bloom and the song of the birds
绽放的花朵与鸟儿的歌声
I am the daylight and the sunshine
我既是日光,也是艳阳
So spricht das Leben, the world is mine
生命如是说:这世界为我所有
So sayeth death, the world is mine
死亡如是说:这世界为我所有
Your daylight is but vein display
你的光明,不过是虚荣的表现
Stars and moon sink in eternal night
星星与月亮也将在永恒的夜幕中沉寂
So spricht das Tod, the world is mine
死亡如是说:这世界为我所有
So sayeth life, the world is mine
生命如是说:这世界为我所有
You make great tombs of marble and stone
你以石料与砖块砌筑成雄伟的坟墓
But love, you cannot entomb
但是你却永远无法埋葬,那不灭的爱
So spricht das Leben, the world is mine
生命如是说:这世界为我所有
So sayeth death, the world is mine
死亡如是说:这世界为我所有
I have prepared a graveyard
我已为一切生灵准备好了一座坟墓
And created pestilence and war
我还创造了瘟疫与战争
So spricht das Tod, the world is mine
死亡如是说:这世界为我所有
So sayeth life, the world is mine
生命如是说:这世界为我所有
Every grave is a plot of land
每一处坟地同样是一方沃土
Into which my eternal seeds do fall
我永恒的种子将在其中茁壮生长
So spricht das Leben, the world is mine
生命如是说:这世界为我所有
专辑信息