歌词
Sie saßen und tranken am Teetisch
他们围坐在茶几旁边
Und sprachen von Liebe viel.
一边喝茶一边谈论爱情
Die Herren, die waren ästhetisch,
男士们高谈阔论
Die Damen von zartem Gefühl.
女士们心情舒缓
Die Liebe muß sein platonisch,“
真爱一定是柏拉图式的,”
Der dürre Hofrat sprach.
一位消瘦的老人说道
Die Hofrätin lächelt ironisch,
他的妻子却讽刺地笑笑
und dennoch seufzte sie: Ach!
点点头,“啊!”地叹了口气
Der Domherr öffnet den Mund weit:
一位教士摇了摇头道:
Die Liebe sei nicht zu roh,“
要知道,爱要适可节制
Sie schadet sonst der Gesundheit“
不然对健康不利,”
Das Fräulein lispelt: Wie so?
一位少女却嘟囔道:“为啥?”
Die Gräfin spricht wehmütig:
伯爵夫人悲伤地反驳道:
Die Liebe ist ein Passion!“
爱是一种激情!”
Und präsentieret gütig
然后慷慨而礼貌地
Die Tasse dem Herrn Baron.
递给男爵一杯茶
Am Tische war noch ein Plätzchen,
茶几旁还有一个空位
Mein Liebchen, da hast du gefehlt.
亲爱的,真可惜你不在
Du hättest so hübsch, mein Schätzchen,
或许你该加入这场关于爱的畅谈
Von deiner Liebe erzählt.
和我们讲讲你甜蜜的爱
专辑信息