Anachie Gordon

歌词
Harking is bonny and there lives my love
美丽的harking居住着我的爱人
My heart lies on him and will not remove
我倾心于他啊,忠贞不渝
It will not remove ohh for all that I have done
我心不移,为我所曾做过的一切
Ohh I never will forget me love Anachie
哦,对Anachie的爱我永生难忘
For Anachie Gordon he's bonny and he's rough
因为他是那样的英俊,那样的淳朴
He'd entice any woman that ever he saw
让每个姑娘都一见倾心
He'd entice any woman and so he has done me
一见倾心的人儿啊,也算我一个
And I'll die if I don't get me love Anachie
哦,我对Anachie的爱将至死不渝
Down came her father and he's standing by the door
她的父亲走来,在门边站定
Saying Jeannie your trying the tricks of a whore“Jeannie,
你不可这样春心荡漾
You care nothing for a man who cares so very much for thee
那追求你的人啊,你却从未正眼看过
You must marry Lord Sultan and leave Anachie
放弃Anachie吧,你将和Sultan大人结为连理
For Anachie Gordon he's barely but a man
因为他仅仅是个普通的小伙子啊
I know he may be pretty but where are his lands
他虽英俊,却无半寸领地
And the Sultan's lands are broad and his towers they are high
看那Sultan的领地多广阔,塔楼多高耸
You must marry Lord Sultan and leave Anachie
放弃Anachie吧,Sultan大人将给你这一切”
With Anachie Gordon I'd beg for my bread
若我追随爱人,我将穷困潦倒
And before I'll marry Sultan it's gold to my head
而若我嫁给领主,我将头顶金冠
With gold to my head and gowns fringed to the knee
头顶金冠的我啊,还会拥有及膝的长裙
And I'll die if I don't get me love Anachie
但离开爱人我将痛不欲生
And you that are my parents to church you may me bring“(
对父亲)既然你是我的家长,你可以把我带去教堂
But unto Lord Sultan I'll never bear a son
但我绝不会为Sultan大人诞下子女
To a son or a daughter I'll never bow my knee
我将拒绝生育,永不屈服于领主
And I'll die if I don't get me love Anachie
而我对Anachie的爱仍将至死不渝”
Come to bed now Jeannie me honey and me sweet“
(领主)亲爱的Jeannie,到我的床上来
For the style you my mistress it would be so sweet
甜美可人的你将成为这里的女主人”
Being mistress or Jeannie it's all the same to me“
我不在乎当女主人还是只当一个普通女孩
But in your bed Lord Sultan I never will lie
但我绝不会和Sultan大人你共度春宵”
And down came her father and he's spoken with renown
她的父亲赶来,威严地命令着
Saying you that are her maidens go loosen off her gowns
让她的女仆们脱去她的长裙
But she fell down to the floor so close down by his knee
但她却从楼上跃下,倒在父亲的膝边
Saying father look I'm dying for me love Anachie
“看吧父亲,现在我将为对Anachie的爱献出生命”
The day that Jeannie married was the day that Jeannie diedJeannie
的大婚之日,竟成了她的祭日
And the day that young Anachie came home on the tide
而那一天年轻的Anachie正踏着风浪归来
And down came her maidens all wringing of their hands
她的女仆们前来迎接,都悲伤地攥着拳头
Saying Lord it's been so long you've spent so long on the sands“
主人啊,您在海滩上度过了太久太久
Ohh so long on the sands, so long upon the flood
在海浪间的岁月是多么漫长啊,您却不知道
They have married your Jeannie and now she lies dead.
他们让您的Jeannie嫁作人妻,而现在她已香消玉殒”
You that are her maidens come take me by the hand“
你们这些人,我爱人的侍女们啊,
And take me to the chamber that me love she lies in
请带我去到我爱人长眠的房间”
And he's kissed her cold lips 'til his heart has turned to stone
他亲吻着她冰冷的嘴唇,直到他的心变成顽石
And he's died in the chamber that his love she lies in.
就在这他爱人长眠的房间,他也结束了年轻的生命
专辑信息
1.Colm Cillena Feile
2.Black in the Colour
3.Casadh an tSugain
4.Hornpipes
5.Kemp's Jig
6.Ye Jacobites by Name
7.Raithneach
8.Can Crwtyn y Gwartheg (Cowboi)
9.Anachie Gordon
10.Cad u sindon tu sin
11.Y Deryn Du/Gwel yr Adeilad
12.Nach Cloite an Galar an Gra
13.A son in Amerikay