歌词
制作人 : Ben Keith/Neil Young
我们去佛罗里达吧
旁白 : Ben Keith/Neil Young
棕榈树, 还有该死的人
Let's go to Florida
棕榈树,和湿润的天气
Palm trees and sh*t man (OK)
就像那种50年代的佛罗里达小镇,你知道的
Palm trees (here we go) and humid weather
我不清楚,那里有很多白色的建筑
It was like a town in Florida in the fifties you know
它们是那么的白,我看见它们了
I don't know, there's a lot of white buildings
它们大约有七八层高
They were really white. I could see them
所有人都在散步
They were about seven or eight stories tall
这看起来多么美好,你知道的
All the people were walking around
他们都,呃,穿着蓝色的衣服和漂亮的裤子
And it just looks so good, you know
你知道他们是什么样的,他们都在喝汽水
They all had, uh, blue dresses and nice pants on
用吸管从汽水瓶里吸,你知道的
You know they're all of them are drinking pop
那里就是这样的,你知道的,太阳是如此的耀眼
From you know with straws in the bottles
市中心看起来如此繁华,令人难以置信
Things were lookin' you know, sun was shining so bright
滑翔机在天空中飞来飞去
Downtown looked incredible, I couldn't believe it
这些家伙就坐在滑翔机里面到处飞行
There was gliders flyin' around in the sky
他们在建筑物之间猛冲
These guys flying around in gliders, you know
向下俯冲到街道上
And they'd swoop between the buildings and they
然后向左急转,向右急转
They go down the alley ways, you know
然后,呃,他们就像,我简直难以相信
And make a sharp left and a sharp right
这是真实发生的,你懂的
And uh, it's like they, I couldn't believe
所以我说,“我不相信我看到的这些,这根本不是真的”
It was really happening you know
我刚说完,那个滑翔机里的家伙
So I said, you know, "I don't believe this. This isn't real"
正穿过镇中心
And just as I said that, this guy in the glider
然后他撞上了镇中心的一栋建筑
Was coming right through the center of town
15层高的建筑,就在镇子中心
And he ran into the building in the middle of town
他开始在空中翻滚
Fifteen story high building, right in the center of town
然后他的滑翔机撞在街道上
He started tumbling through the air, you know
我注意到一对夫妇,呃,就在停车场上
And his glider crashed in the alley and, uh
而且,呃,他们就只是一起走着
I noticed this couple on the, uh, on the parking lot
一边交谈着,你知道的,就像无事发生一样,然后,呃,他们向上看
And, uh, they, they were just walking together
看见一个人在空中翻滚而来
In conversation you know like nothing else was happening and, uh, looking up
然后他落下来,正好落在他们身上
They noticed a tumbling man coming through the air
然后是一声惨叫
And uh, he, he came right down and landed
我跑过去,看见他们
Right on them and made and awful sound and, uh—
真的死去了,你知道的
I ran over there, I could see that they
但在他们旁边的地上有一个小婴儿,穿着,不,它只是被一条红色的毯子包裹着
Were really gone, you know
所以我抱起它回到我停在不远处角落的汽车,把它放在后座
But on the ground beside them was this little baby, dressed in— it just had a red blanket wrapped around it
我不清楚是个男孩还是女孩,我没有去看,只是把它放下了
So I picked it up and took it to my car over on the corner which wasn't too far away and put it in the back seat
它正在睡觉呢,然后我看见人群已经聚集到停车场上
I don't know if it was a boy or a girl; I didn't look, I just put it down
一个漂亮的女士正沿着街道走来,我看着她
It was sleeping and I looked and a crowd had gathered on a parking lot
她直视着我,说
This beautiful lady was coming down the street and I looked at her
“你汽车后座的孩子是我的”
And she looked right at me and she said
我说:“哦,不,那个孩子是停车场上那对死去的夫妇的”
"That's my baby in the back of your car there"
她却说:“不不不,你弄错了,你弄错了,
I said "Oh no, that baby belongs to that, to that dead couple on the parking lot"
他们怎么了?“
And she said "No, no you're wrong, you're wrong
What happened to them?"
专辑信息