歌词
Brigitte Fontaine-C’est Normal (歌本27/04/06)
Posted on April 26, 2006 by meow旅人
歌词是大致译的,无需深究。
- Areski ! (Areski )
- Qu’est-ce qu’il y a ? (咋啦?)
- T’as pas entendu un truc bizarre ? (有没听到什么奇怪的动静?)
- Si. (嗯)
- Qu’est-ce que c’est ? (那是什么?)
- C’est le gaz. C’est le gaz dans l’appartement en dessous. Des fois y’a fuites, alors ça s’accumule, puis si y’a une
étincelle ça explose. C’est normal ! Et qui dit explosion, dit détonation. D’où le bruit que t’as entendu tout à l’heure.
(煤气。是楼下房间里的煤气。有时它会泄露、积聚,一旦遇到火花就爆炸。这很正常!这就是爆炸,我们刚刚听到的轰鸣声便由此而来。)
- Ah.(啊。)
La la la… (继续唱。。。)
- Dis donc ? (喂?)
- Quoi ? (啥?)
- Tu ne sens pas le brûlé ? (你有没闻到烧焦的味道?)
- Ben ouais, c’est normal je t’ai expliqué. Il y a eu une explosion. (当然咯,这很正常,我刚才不是解释给你听了吗,发生了一场爆炸。)
- Oui. (哦。)
- Et l’agitation moléculaire due à cette explosion… (爆炸引起了分子反应)
- La… quoi ? (什么?)
- L’agitation moléculaire. (分子反应)
- Ah oui. (噢!)
- Provoque une élévation thermique suffisante pour enflammer les matières environnantes. (再引起热度升高至足以点燃周围的物体)
- Oui, oui. (对哦)
- C’est alors ce qu’on appelle la combustion. C’est normal ! (这就是我们通常所说的燃烧。很正常。)
- Ah.
- Tu comprends ? (懂了没?)
- Oui, oui. (懂了懂了。)
La la la… (继续唱)
- Mais alors… mais… (但。。。)
La la la…
- Qu’est-ce que tu voulais ? La la la… (你又想怎样啊?)
- Là je voulais savoir… Tout l’immeuble, il est en train de brûler, c’est bien ça ? (我只想知道,整幢楼正在燃烧,是不是?)
- Mais oui, écoute. Les matières qui ont servi à la construction de cet immeuble sont très fragiles. Tu comprends ? (对啊,听着,这幢楼的建筑材料非常不结实,懂吗?)
- Oui. (懂。)
- C’est normal parce que de toutes façons il n’y a que des familles d’ouvriers et des étrangers et quelques improductifs.(这很正常。反正这里住的都是工人、外国人和一些无所事事的家伙。)
- Oui. (是。)
- Alors le feu s’empare très facilement des matières. (这些建材很容易被火烧着)
- Ouais. (对头)
- Ça se propage. Nous sommes donc en présence d’un incendie. (火迅速蔓延。所以我们正经历一场火灾)
- Aaaah. un incendie. (啊~火灾!)
- C’est normal. (这很正常。)
- Oui, oui, oui.(是哦)
- Oui ? (怎样?)
- D’accord. (没什么)
La la la… (继续唱)
- Areski ! (Areski )
- Qu’est-ce qu’il y a encore ? (又什么事儿啊?)
- Tu sens pas comme si on commençait à tomber, là, un peu… ? (你没觉得我们开始往下坠吗,这么着,多少有点?)
- Ecoute… Ecoute… (哎,听着。。。)
- Oui. (嗯。)
- Essaie de comprendre, c’est très simple. Tu te souviens la combustion ? (试着了解吧,这太简单了。你记得我说过的燃烧吧?)
- Oui. (嗯。)
- La destruction de l’immeuble par les flammes ? (火苗将把整幢楼烧毁)
- Oui. (嗯。)
- Bon. Ça veut dire qu’en-dessous, les murs et les étages ont disparu. (也就是说,在我们脚下,墙和楼梯正在消失。)
- Hum. (呃。)
- Et que nous ne sommes plus soutenus par rien. (我们什么支撑都没了。)
- Ouais. (对头。)
- Or, une chose qui n’est plus soutenue par rien, tombe. C’est ce qu’on appelle la pesanteur. C’est normal ! (当一个东东什么支撑都没,摔倒是很正常的,我们常说的地心引力就是这个。)
- Aaaah, ouais. (啊,原来如此。)
La la la… (继续啦啦啦地唱着。。。)
- Mais alors… on va tomber… Du 15e étage ? (这么说咱们快倒了。从十五楼摔下去?)
- Mais oui. (当然。)
- C’est tout à fait normal. C’est l’attraction terrestre. (这实在很正常啊。地心引力的作用。)
- D’accord. (明白。)
La la la… (唱。。。)
- Ares, excuse-moi (呃,对不起。)
- Quoi ? quoi ? (咋啦咋啦?)
- Pardon, mais je pense à un truc. On n’va pas mourir dans une minute ? (不好意思噢,我只是想到一件事。我们是否马上就要死了?)
- Brigitte, tu es fatigante ! (Brigitte,你很烦人哎!)
- Pardon. (抱歉。)
- Donc, on est en train de tomber. (我们正摔下去)
- Oui. (是。)
- Or, tout corps tombe à une vitesse définie. (整个身体正以一个有限的速度坠落。)
- Oui. (是。)
- Et en arrivant au sol il subit une décélération violente qui amène la rupture de ses différents composants. Par exemple, les membres se séparent du tronc. (当接近地面时,身体受到强力的减速使各处“零件”折断,比方说,四肢将与身体分裂。)
- Oui. (哦。)
- Le cerveau jaillit hors de la boîte cranienne, etc. (脑浆由头颅中迸裂出来,之类。)
- Ouais. (这样啊。)
- Dans ces conditions de déconnexion, il est évident que le phénomène de la vie ne peut pas se maintenir, c’est NORMAL, tu comprends ? (在这种支离破碎的状态下,生命显然难以维持。这很正常。你懂不懂?)
- Ouais… (懂了。)
(戛然而止。结局不言而明。)
Brigitte Fontaine。对她的偏见持续了好一阵:以貌取人的结果。尽管外外有推荐过她的作品。我却一直觉得不过是个老妖怪:天资不好还搞怪,不可原谅。反而是到了F国才由一张精选集开始听她:《Morceaux de Choix》。其中这首“C’est Normal”非常之无厘头,每次听都会刺激我原本就十分发达的笑神经。就此开始承认她的音乐才能:果然是有两把刷子耶:)
专辑信息
1.City (Duo Brigitte Fontaine et Alain Bashung)
2.C'est normal
3.La cour
4.Ah que la vie est belle
5.Le musée des horreurs
6.Les palaces
7.Ali
8.L'île
9.Chat
10.Délices et orgue
11.La symphonie pastorale