Blue Moon (Cinema Ver.)

歌词
编曲 : AFTRSHOK/GEIST WAY
唤醒本能的声音
好似被那份悸动所吸引
본능을 깨우는 소리
与你无比自然而然地
그 두근거림에 이끌리듯
四目相对之时 那一瞬 我就已迷失心魄
몹시 자연스럽게 그대와
我深信不疑 那所谓的一见钟情
두 눈이 마주칠 때 그 순간 홀려버렸지
而接下来 我会鼓起勇气
Oh 幽蓝的月光 将此夜朦胧照耀
I believe that 첫눈에 반한다는 말
在你双眸中 显得愈发透亮时
그다음 차롄 용기를 낼 게
再更添爵士色彩 再愈发深沉些
Oh 푸른 달빛이 이 밤을 비추고
在钢琴旋律之上的和声
그대 두 눈에 선명할 때
似纵身起舞 又似做着激动人心的梦
亲爱的 今晚就是那命中注定之夜
더 Jazzy 하게 더 Deep 하게
피아노 선율 위의 하모니
Oh 幽蓝的月光 将此夜朦胧照耀
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯
在你双眸中 显得愈发透亮时
Oh baby tonight is the night
再更添爵士色彩 再愈发深沉些
在钢琴旋律之上的和声
Piano
似纵身起舞 又似做着激动人心的梦
亲爱的 今晚就是那命中注定之夜
Oh 푸른 달빛이 이 밤을 비추고
그대 두 눈에 선명할 때
一度快要窒息的心跳节拍 愈渐猛烈
你 以及 与我呼吸相配合 渐次加强的音律
더 Jazzy 하게 더 Deep 하게
这爵士乐 会将今夜沁透渲染
피아노 선율 위의 하모니
日复一日都如此悲惨 无情却又美不堪言的皎月
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯
抱歉 自此我不能再将你束缚
Oh baby tonight is the night
只因连这般自私的我
都在作茧自缚 而你太过弥足珍贵
Woo la la la la la
那就再自私些 重来一次
숨죽이던 심장 박동 조금씩 거칠게
从一到十 所有一切都曾是完美之至
그대 그리고 나의 호흡에 맞춰서 크레셴도
你我二人的电影结局 日期便是今夜
The jazz 이 밤이 물들게
我会对你讲述 一个悲伤故事
而后 你会因此感到难过
비참해 하루하루가 매정하게도 아름다운 달
再次循环往复的人生 我不愿你为此忧心
미안 더는 널 옭아맬 수 없어
现已彻底厌倦 我有自己的人生
이기적인 이런 나조차
拜托 到此为止吧 我会自己看着办好好过
내게 구속되기엔 넌 너무 소중해
你心知肚明我的谎言 现实截然不同
더 이기적일게 한 번만 더
我们究竟 还能够坚持多少时间
하나부터 열까지 모든 것이 아름다웠던
虽然深知 必会追悔莫及
우리 둘 영화의 엔딩 날짜는 오늘 밤
但这是我们更好的结局 因此就分道扬镳吧
再稍许奔放些
I’ll tell you a sob story
再更添爵士色彩 再愈发深沉些
And then you feel sorry
在钢琴旋律之上的和声
또 반복되는 삶 Don’t want you to worry
似纵身起舞 又似做着激动人心的梦
이제 지겨워 I got my own life to live
亲爱的 今晚就是那命中注定之夜
제발 이제 그만해 난 알아서 잘 살게
You know I lie, 현실은 달라
우리가 얼마나 더 버틸 수 있을까
후회할 거라는 걸 알지만
This is better for us so let’s leave “us” behind
더 Jazzy 하게
더 Jazzy 하게 더 Deep 하게
피아노 선율 위의 하모니
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯
Oh baby tonight is the night
Background Vocal 변장문
Drum 안병범
Bass 김기성
Guitar Ken Song
Piano 김유미
Keyboard GEIST WAY
Recorded by 최예지 @ Cube Studio, 김성렬
Digital Edited by 정유라
Mixed by 조씨아저씨 @ JoeLab
Mastered by 권남우 (Asst. 장승호) @ 821 Sound Mastering
专辑信息
1.Blue Moon (Cinema Ver.)