歌词
내 기억 속에
我的记忆中
비쳐진 유리어항
映照出的玻璃鱼缸
그 속에 갇혀져
被关在其中
매일 밤을 한없이 표류해
每个夜晚无止境地漂泊不定(迷失方向)
그 안에 물고긴 말해
鱼缸里面的鱼说
이미 가득 찬 이곳엔
已经装满的这里
내 맘을 놓을 데가 없대
无处安放我的心
하루 이틀 점점 채워질
一天两天逐渐填满的
시간은 네 빈집이 필요해
时间 需要你的空房子(来安置)
하나 둘 셋 내 마음이 도착할 때
一二三 我的心到达时
너의 기억 소각해
焚烧你的记忆
그냥 흘려보내
就这样让它过去吧
넌 가두려만 해
它只会困住你
이 짧은 시간을 채워 가기 위해
为了充实这短暂的时间
고민은 짧게
让苦恼也短暂些
너는 그냥 흘려보내
你就这样放下吧
아무런 고민하지 마
不要有任何烦恼
어항 속은 좁기만 해
鱼缸里只会很狭窄
너가 가면 나는 혼자
你离开后我独自一人
그 많은 추억들을 헌납
献给了那么多的回忆
추억은 기억들의 손자
回忆是记忆的孙子
이러지 말고 나랑 손잡자
别这样 和我牵手吧
너의 기억들 소각
焚烧你的记忆
전부 태워버려 burn it
全都烧掉 burn it
꼬일 대로 꼬인 상황
千头万绪(事情复杂纷乱)的状况
나는 꽤나 잘도 버팀
我很善于硬撑
너를 생각하는 건
想起你
이 바닥에서 최고인걸
是被困在这最棒的
수돗물처럼 트는 생각 물이 새고 있어
像自来水般烧开的想法正在漏水
나는 wavy yeah it's so cold
我在 wavy yeah it's so cold
너의 체내 속을 wavy yeah
在你体内 wavy yeah
빨간색 물을 젓고 있어
搅动着红色的水
나는 심장쯤에 와있어
来到了我的心脏
삼키거나 뱉든지 그냥 쿨하게
要么咽下 要么倾吐 就那样潇洒地
그냥 흘려보내
就这样让它过去吧
넌 가두려만 해
它只会困住你
이 짧은 시간을 채워가기 위해
为了充实这短暂的时间
고민은 짧게
让苦恼也短暂些
너는 그냥 흘려보내
你就这样放下吧
아무런 고민하지 마
不要有任何烦恼
어항 속은 좁기만 해
鱼缸里只会很狭窄
너는 왜
你为什么
고개를 숙여 왜
为什么低下了头
너는 내
你靠在
어깨에 기대
我的肩膀上
그냥 흘려보내
就这样让它过去吧
어항 속은 좁기만 해
鱼缸里只会很狭窄
专辑信息
1.기억소각