歌词
돌이켜서 생각했지
回过头来再次想想
우리 모든 것을 다
倘若要追溯回转
돌아가야만 한다면
我们所有的一切
다시 돌아갈 수 있을 까
难道无法再度返回吗
너가 나를 진짜 과연
你究竟是否
사랑하긴 했을까
真的爱过我呢
그때 우리 나눴던 건
那时我们曾分享过的
어디갔을까
都到哪里去了呢
말은 뱉기 쉽고
言语如此容易吐露
상처는 더 깊어
而伤口也因此加深
서로를 밀어내기에 바쁘네
忙碌着将彼此推开
아무 말도 이제
无论什么话
나는 할 수 없게
现在都令我难以做到
돼버린 걸 어떡해
这样下去该如何是好
너는 정말 없어도 돼
你真的没有我 依然能好好过
내가 더는 없어도 돼
我再没有你 也没什么大不了
항상 내가 있던
曾总是有我相伴的
그 시간
那段时光
그 옆 자리
身侧之位
모든 곳에
所有地方
이제 더는 없어도 돼
现在不再有我存在 也已无妨
Woo woo
Woo woo
다시 한번 생각해도
就算再次试图回想
나의 맘은 여전해
我的心也依然如一
더는 너에게 줄 수 있는게
我还能继续给予你的
사랑은 아닌 듯 해
好像不再是爱情了
마주치는 날이 와도
纵使迎面相遇的日子到来
돌아갈 수 없기에
也因为无法再度回转
우린 불이 꺼진 채
我们的灯火 都已然熄灭
차갑게 식어버렸네
日益冷却 直至完全冻结
말은 뱉기 쉽고
言语如此容易吐露
상처는 더 깊어
而伤口也因此加深
서로를 밀어내기에 바쁘네
忙碌着将彼此推开
아무 말도 이제
无论什么话
나는 할 수 없게
现在都令我难以做到
돼버린 걸 어떡해
这样下去该如何是好
너는 정말 없어도 돼
你真的没有我 依然能好好过
내가 더는 없어도 돼
我再没有你 也没什么大不了
항상 내가 있던
曾总是有我相伴的
그 시간
那段时光
그 옆 자리
身侧之位
모든 곳에
所有地方
이제 더는 없어도 돼
现在不再有我存在 也已无妨
专辑信息