여행 (Prod. FR:EDEN)

歌词
어렵군요
还是很困难吧
좋은 사람들을 만난다는 건
只去遇见好人这件事
어렸군요
还是很稚嫩吧
확신에 가득 찬 채 살았다는 건
充满肯定地生活着
철없군요
还很不懂事吧
항상 그대로 일 줄 알았다는 건
总是那样理所当然地想着
덧없군요
还在浪费时间吧
한참 그 얼굴이 기억 안 난다는 건
想了很久 还是想不起那张脸
더우면 단지 여름이려나
如果觉得热 只是因为夏日来临
추우면 이제 겨울이려나
如果觉得冷 那么现在就是冬天了
정신 차려보면 서른이려나
等到打起了精神 发现自己都三十了
하고 사는 게
恍惚度日
별다를 것 없는 젊음이려나
青春啊 没什么值得一提的事
꽃들을 위한 거름이려나
春天啊 为了花开才会存在
이렇게 사는 게 어른이려나
就这样生活着 又到了夏天
하고 마는 게
犹豫度日
떠나야겠어요 저 멀리
要启程去往遥远的地方了
꺼놔야겠어요 전화기
要把电话关掉了
난 알아야겠어요 정확히
要开始准确地去理解了
더 가봐야겠어요 저만치
要向更远的地方出发了
놀랍군요
吓了一跳吧
당신이 나의 노래들을 아는 건
你居然会唱我的歌
속았군요
骗到你了吧
착각하지 말아줘요 많은 건
不要对太多人事物抱有幻想
떠나봐야 기껏 서울이려나
最好还是要离开首尔吧
허무한 게 반인 젊음이려나
青春的一半满载着空虚
8호선은 그저 적응이려나
就那样适应了8号线
하고 있는 게
正在做的事
고작 터져버릴 거품이거나
只是禁不住触碰的泡沫
뙤약볕을 쬐는 얼음이거나
或者烈日下曝晒的冰块
고민하는 건 헛걸음이려나
苦恼着的事 也仅仅是白白搭上时间
이게 나인데
我就是这样的
떠나야겠어요 저 멀리
要启程去往遥远的地方了
꺼놔야겠어요 전화기
要把电话关掉了
난 알아야겠어요 정확히
要开始准确地去理解了
더 가봐야겠어요 저만치
要向更远的地方出发了
专辑信息
1.something (Prod. OPO)
2.여행 (Prod. FR:EDEN)