歌词
I dont know why 앞에 놓인 일이 yeah
不懂 摆在面前的事项
뒤로 돌아가려 해도 이미
即使想要回到过去 是不是
풀려버린 건지 뒤로 걸어도 난
也已经全都散了 即使往回走
제자리를 걸어 세상이 뒤로 가는 것처럼
我也依旧在原地踏步 就像整个世界都在倒流一样
난 밀어내는 것 같에
像在推着我往前走一样
어쩔 수 없는 거라면
如果这些是不可避免的
내 뜻대로 가
那就要依我的意思而行
내 뜻대로 가
随我心去行走
날아가 go forward like a butterfly
飞起来 似蝴蝶般向前
날아가 go forward like a butterfly
飞起来 似蝴蝶般向前
like butterfly
ok alright
조금 더 높게
再高一点
조금만 더 높게
更高一点
올라가고파
想要升至高处
ok alright
욕심을 마시고
饮下野心
욕심을 삼키면
吞噬掉欲望的话
ok alright
都没关系
시간을 돌려서 날아간다면
若将时间转动 再飞舞起来
모든 게 전부다 바뀔까 what?
所有一切是不是都会变化呢
그거 뭔 개소리 what?
那又是什么胡话
그 개소리 좋아
但那胡言乱语很合我心意
모든 게 전부다 바뀔까 what?
一切是不是都会改变
ah, Never mind.
I like that
Ill make my life
그때 노래를 안 했다면 지금의 나는
若那时没有唱起歌来 现在的我
그때 힙합 안 했음 지금의 나는
若那时没有选择黑泡 现在的我
그때 클럽 안 갔음 지금의 나는
若那时没有去club 现在的我
그때 걜 안 만났담 지금의 난
若那时没有遇见他 现在的我
어떻게 바뀔 거 같아 멍청한 생각
好像会有些怎样的变化 这傻傻的想法
what should I do?
어딜 봐 멍청아 돌아보지 말자고
看哪里呢 傻瓜 不要再往回看
과거는 없다고
没有所谓过去
미래도 없고 남은 건 현재뿐인데
也没有未来 剩下的只有现在而已
앞만 보자고
只着眼前方吧
과거는 없다고
没有所谓过去
미래도 없고 남은 건 현재뿐인데
也没有未来 剩下的只有现在而已
난 밀어내는 것 같에
像在推着我往前走一样
어쩔 수 없는 거라면
如果这些是不可避免的
내 뜻대로 가
那就要依我的意思而行
내 뜻대로 가
随我心去行走
날아가 go forward like a butterfly
飞起来 似蝴蝶般向前
날아가 go forward like a butterfly
飞起来 似蝴蝶般向前
뒤는 보지말고 가 날아가 im butterfly
不要回头看 飞舞起来 我即蝴蝶
뒤는 보지말고 가 날아가 im butterfly
不要回头看 飞舞起来 我即蝴蝶
专辑信息