歌词
잠깐, 그 무리에서 나와
稍等一下,先从那人群中出来一下
어울리지 않다는 걸
你不是也知道
너도 알고 있잖아
并不合适嘛
비싸게 굴어봐
卖个关子吧
시간은 tic-tac
时间滴滴答答
난 지금 네게 관심이 가
我现在对你愈发有兴趣
꽤나 솔직한 편이라
因为我是很诚实的性格
곤란할 수도 있겠지만
虽然你会感到困顿
돌려 말을 잘 못해
但我可不会拐着弯说话
아 그니까 네가 이해한 게 맞아
啊 所以说啊 正如你理解的那般
친구들은 냅두고 나간다고 해 잠깐
先暂时放下朋友 就说你要出去一下
우리 집엔 귀여운 인형이 많아
我家里有很多可爱的布偶
또 소주는 잘 안 먹으니까 우린 와인으로 하자
因为不怎么喝烧酒 我们还是用红酒度过今宵吧
Umm
Umm
내가 생각해봤는데
我想了想
우리 둘은
我们两人
좀 어울리는 것 같아
好像挺合适的呢
조금 더
稍微再
가까이 와봐 baby
向我靠近一点吧 baby
시간은 많은 듯 짧아
时间其实很短暂
널 위해서 준비한 걸 봐
请好好看着为你准备的
뭘 원했든 간에
无论你想要什么
든 간에
无论是什么
저 멍청한 놈들은 너를 몰라
那些愚蠢的家伙们并不懂你
밤이 왔어 baby 이제 내 몸에 올라타
夜幕降临 baby 现在坐上我的身体
알려줄게 그 곡의 진실을
我会告诉你 那歌曲里的真实
시간이 흘러도 영원할거야 이 진심은
这颗真心就算时间流逝也绝无转移
자 시간이 됐어
来吧 到时间了
네 폰은 좀 냅둬
请放下你的手机
오로지 내게만 집중해줘
只集中于我
입으로 느낄래 너의 Flavor
要用嘴唇品尝你的滋味
설레여 터질 것 같은 심장
激动到快要爆炸般的心脏
아 나도 그래요
啊 我也是那般
길게 뻗은 다리로 그리 꽉 쥐면
用纤长的伸展开的双腿就那样紧紧抓住的话
난 더욱 공격적이게 변해요
我会变得更有进攻性
우리 색을 더욱 검게 해
我们的颜色愈发漆黑
시간은 많은 듯 짧아
时间所剩不多
널 위해서 준비한 걸 봐
请好好看着为你准备的
뭘 원했든 간에
无论你想要什么
든 간에
无论是什么
저 멍청한 놈들은 너를 몰라
那些愚蠢的家伙们并不懂你
밤이 왔어 baby 이제 내 몸에 올라타
夜幕降临 baby 现在乘上我的身体
알려줄게 그 곡의 진실을
我会告诉你 那歌曲里的真实
시간이 흘러도 영원할거야 이 진심은
这颗真心就算时间流逝也绝无转移
저 멍청한 놈들은 너를 몰라
那些愚蠢的家伙们并不懂你
밤이 왔어 baby 이제 내 몸에 올라타
夜幕降临 baby 现在坐在我身上吧
알려줄게 그 곡의 진실을
我会告诉你 那歌曲里的真实
시간이 흘러도 영원할거야 이 진심은
这颗真心就算时间流逝也绝无转移
专辑信息
1.TIME