歌词
Everyday i wasting my money and time
每天我都在挥霍我的时间和金钱
겉만 맴도는 내 위친 어디쯤일까
徘徊在表面 我(在你心里)的位置在何处呢
she said 넌 좋은 친구 아는 친한 선배
她说 你是我要好的朋友认识的很亲的前辈
and i said what the hell are you talking about
我说 你在胡说八道什么(Tip:这里的意思也许是指“她”的回答不是“我”想要的,因为“我”喜欢“她”)
난 이러려고 그런게 아닌데
我才不是为了这样而那样的
넌 항상 그러려고 이랬 던 것 같애
你总是想要那样 好像曾经是这样
난 사실 쉬운 남자도 아닌데
说实话 我也才不是简单的男人
아닌척 하면서 낚여주는게 일상이 돼버렸네
一边装作不是 一边欺骗别人 已彻底成为我的日常
똑같은 패턴을 반복하네
不断重复相同的模式
하루아침에 바뀔거라고는 생각 안해
也没想过“要在一日清晨做出改变”
딱 내가 쏟아 부은 마음 그 반의 반의
只是我所倾注的心血的一半的一半又一半的程度
반 정도만 던져주면 참 좋을텐데
若能放任不管该有多好呢
내 깊은 한숨 중력을 한웅큼 머금은듯
我深深的叹息 似是含着那么一点儿重力
잘먹었다며 연락을 한동안 받지도 않는
吃得挺好 我那等待着
널 기다리는 내 모습
有一阵子没有联系的你的模样
멍청하네 그래 그래서 뭘 또 어떡하게
呆呆的 是啊 那么我又该怎么办呢
막다른 시츄에이션
走投无路的情况(Tip:“시츄에이션”=Situation)
난 아무것도 아닌게
我什么都不是
너는 내가 그렇게도 쉬운 물고기인거니
你我也就这样是条简简单单的鱼吧
oh my wasted life
D Dr DD Baby
Lonely everyday
읽씹 everyday
每天都是 已读不回
사실 난 너랑 있으면 좋아 한참 웃으며
说真的 若我与你在一起的话就好了 开怀笑着
맛있는 것도 자주 먹으러 다녔잖아
有好吃的也总是会一起去吃不是吗
나 일부러 없는 멋도 부려
我特意没有耍酷
좋은 모습만 보여주려 했는데
只想要让你看到我好的一面
친구로 지내자니
但我们却以朋友相处
그래 뭐 내가 그렇잖니
是啊 怎么 我不都是那样吗
영환아 대체 뭘 기대한거니
永焕啊(Tip:此处应该是指歌手自己的名字,暂未能查证正名故音译)你究竟在期待什么呢
원래 항상 그래왔었지
原本就一直是这样过来的吧
그래도 넌 아니길 바랬는데
也希望不是你
당연하단듯 이렇게 돼버리네 감미롭게
似是理所当然般 就这样变得悦耳起来
흘러가진 않는 인생 구도가 망가진채
无法流逝的人生 构图已崩坏
다음엔 또 어떻게 굴러갈런지 대체
下次到底该怎么进行下去呢
나는 그래도
我还是
널 미워하거나 뭐 그러지는 않을것 같어
讨厌你 或者好像并非如此
지금 이대로라도 너를 볼수만 있다면
现在 就算这样下去 若我能见到你的话
나는 괜찮어 근데 너는 별로 안괜찮아 보이는걸
我没关系的 但是 你看起来却有所谓吧
애매한 시츄에이션
这暧昧不清的情况
넌 아무것도 아닌데
你什么都不是吧
너는 내가 그렇게도 쉬운 물고기인거니
你我也就这样是条简简单单的鱼吧
oh my wasted life
D Dr DD Baby
Lonely everyday
읽씹 everyday
每天都是 已读不回
넌 어떻게 이렇게
你该怎么办 就这样
그래도 난 계속 그렇게
所以我也继续这样下去
항상 곁에 머물러 줄 수 있는데
我会一直停驻在你身边
난 그래도 행복해
我也因此幸福着
알아줬으면 해 가끔씩 나를
偶尔也让我知晓就好了
네게 모든것을 줄 수 있는데
我会把我的一切都给你
专辑信息
1.Luvproof
2.Luvproof (Inst.)