还下着雨才如此(翻自 Heize)

歌词
因为下雨了
所以想起了你
비도 오고 그래서
因为想起你
네 생각이 났어
才会这样
생각이 나서 그래서
没什么特别的含义
그랬던거지
今天是久违的想起你的日子啊
별 의미 없지
特意找出包含我们的故事的歌曲
오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야
今天就算悲伤或者忧郁都没关系啊
일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아
反正今夜过去又会像什么都没发生过一样
오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야
我又会很长一段时间忘记你过下去
어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이
只在我心中怀抱着你过下去
난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까
因为下雨了
내 가슴 속에만 품고 살아갈테니까
所以想起了你
비도 오고 그래서
因为想起你
네 생각이 났어
才会这样
생각이 나서 그래서
没什么特别的含义
그랬던거지
藏在雨伞下
별 의미 없지
经过你家
우산 속에 숨어서
因为渴望再次
네 집을 지나쳐
感受那天的情绪
그 날의 감정을
落下的雨水和
다시 느껴보고파서
手表秒针的声音
떨어지는 빗물과
填满了房间的时候
시계 초침 소리가
我就会回到过去
방 안 가득 채우면
我倒希望这雨
그 때로 난 돌아가
就这样下个不停
차라리 난 이 비가
让我每天在回忆中也能活下去
그치지 않았음 해
因为我是曾让你痛过的没出息的家伙
매일 기억 속에 살 수 있게
连再次将你拥入怀中的资格也没有
나 널 아프게 했던 못난 놈이니까
因为下雨了
널 다시 품에 안을 자격도 없으니까
所以想起了你
비도 오고 그래서
因为想起你
네 생각이 났어
才会这样
생각이 나서 그래서
没什么特别的含义
그랬던거지
藏在雨伞下
별 의미 없지
经过你家
우산 속에 숨어서
因为渴望再次
네 집을 지나쳐
感受那天的情绪
그 날의 감정을
我们拥有的幸福
다시 느껴보고파서
好像耗得太快了
우리에게 주어진 행복을
好像到此为止了
너무 빨리 쓴 것 같아
这场雨停的时候 要回到各自
거기까지 인 것 같아
原来的位置继续生活才行
이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서
因为下雨了
다시 살아가야만 해
所以想起了你
비도 오고 그래서
因为想起你
네 생각이 났어
才会这样
생각이 나서 그래서
没什么特别的含义
그랬던거지
藏在雨伞下
별 의미 없지
经过你家
우산 속에 숨어서
因为渴望再次
네 집을 지나쳐
感受那天的情绪
그 날의 감정을
다시 느껴보고파서
专辑信息
1.还下着雨才如此(翻自 Heize)