歌词
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
有人说我们的生命并不算什么
Elles passent en un instant comme fanent les roses
她瞬间而逝如同玫瑰凋零
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人说时间飞逝像个混蛋
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
它用我们的忧伤织就外衣
Pourtant quelqu'un m'a dit
然而有人对我说
Que tu m'aimais encore
你还爱我
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
是的有人对我说你还爱我
Serais ce possible alors
可能吗
On me dit que le destin se moque bien de nous
有人说命运狠狠地嘲笑我们
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
它什么都没有给却承诺了一切
Parait qu'le bonheur est à portée de main
看起来幸福就在手边
Alors on tend la main et on se retrouve fou
但当你伸出手时却重陷愚蠢疯癫
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
然而有人对我说
你还爱我
Que tu m'aimais encore
是的有人对我说 你还爱我
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
还可能吗
Serais ce possible alors
你还爱我吗
Serais ce possible alors
但是谁对我说 你一直爱着我
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
在这个漆黑的夜晚 我再也回忆不起
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
但我还能听到你的声音 却想不起你的脸
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
他有一个秘密 他还深爱着你 别跟他说是我告诉你的
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
你看 有人告诉我
Tu vois quelqu'un m'a dit
你还爱着我
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
你还爱着我吗
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors
有人说我们的生命并不算什么
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
她瞬间而逝如同玫瑰凋零
Elles passent en un instant comme fanent les roses
有人说时间费时像个混蛋
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
它用我们的忧伤织就外衣
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
然而有人对我说
Pourtant quelqu'un m'a dit que
你仍然爱我
Tu m'aimais encore
是的有人告诉我 你还爱着我
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
那么这可能吗?
Serais ce possible alors
专辑信息