Тоотой санагдах юм Kh.Purev S.Ishkhüü Tootoi sanagdakh yum

歌词
ᠬᠦᠯ ᠦᠨ ᠴᠢᠨᠢ ᠦᠯᠮᠡᠢ ᠳᠦ ᠨᠠᠪᠴᠢᠰ ᠰᠢᠷᠭᠠᠯᠳᠤᠭᠠᠳ
秋风纷纷,凉意渐起
ᠬᠤᠩᠭᠤᠷ ᠨᠠᠮᠤᠷ ᠭᠠᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠢᠷᠡᠬᠦ ᠳᠦ
脚边落叶铺满地
ᠬᠦᠷᠦᠵᠦ ᠲᠠᠭᠠᠷᠠᠬᠤ ᠨᠢ ᠠᠮᠠᠷᠬᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠨᠨ
我又曾多少次给亲爱的额吉
ᠬᠦᠯ ᠢ ᠨᠢ ᠪᠢ ᠬᠡᠴᠢᠨᠡᠨ ᠬᠤᠴᠢᠯ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
窝好脚边的被子,以免她受风着凉
ᠡᠷᠭᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠬᠤ ᠳᠤ ᠲᠤᠭᠠᠳᠠᠢ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
追忆往昔,终是寥寥无几
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,您是否对孩儿有所怅怨
ᠡᠷᠭᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠬᠤ ᠳᠤ ᠲᠤᠭᠠᠳᠠᠢ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
暮然回首,终是屈指可数啊
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,孩儿是否委屈了您
ᠵᠤᠪᠬᠢᠨ ᠨᠢᠯᠪᠤᠰᠤ ᠴᠢᠯᠠᠭᠤ ᠰᠢᠭ᠋ ᠬᠦᠦ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ
为顽石般的孩儿潸然泪下
ᠵᠤᠪᠠᠯᠠᠩ ᠭᠡᠳᠡᠭ ᠲᠠᠭᠠᠷᠢᠭᠠᠳ ᠢᠷᠡᠬᠦ ᠶᠢᠨ ᠴᠠᠭ ᠲᠤ
苦难当头,困及我身
ᠲᠠᠬᠢᠯ ᠳᠠᠭᠠᠨ ᠰᠦᠬᠦᠷᠡᠭᠡᠳ ᠮᠦᠷᠭᠦᠬᠦ ᠡᠵᠢ ᠶᠢ ᠪᠡᠨ
您在佛前烧香跪拜,苦苦哀求
ᠲᠡᠭᠡᠳᠡᠯ᠎ᠡ ᠪᠡᠨ ᠬᠦᠦ ᠴᠢᠨᠢ ᠠᠩᠵᠠᠭᠠᠷᠠᠵᠤ ᠠᠰᠠᠷᠠᠯ᠎ᠠ ᠤᠤ ᠳ᠋ᠠ
而孩儿却何时对您悉心侍奉
ᠤᠳᠤ ᠪᠤᠳᠤᠬᠤ ᠳᠤ ᠴᠦᠭᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
追忆往昔,终是寥寥无几
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,您是否对孩儿有所怅怨
ᠤᠳᠤ ᠪᠤᠳᠤᠬᠤ ᠳᠤ ᠴᠦᠬᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
暮然回首,终是屈指可数啊
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,孩儿是否委屈了您
ᠠᠮᠢᠳᠣᠷᠠᠯ ᠭᠡᠵᠦ ᠵᠠᠪ ᠦᠭᠡᠢ ᠵᠢᠳᠭᠦᠭᠰᠡᠨ
生而为人,奔波劳累
ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ ᠴᠢᠯᠦᠭᠡ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠦᠯᠳᠡᠢᠢᠭᠰᠡᠨ
顺风顺水时却忘恩负义
ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠵᠤ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠬᠤ ᠨᠢ ᠠᠮᠠᠷᠬᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢ ᠪᠡᠨ
或喜或悲我亲爱的额吉
ᠪᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠲᠡᠭᠡᠳᠡᠯ᠎ᠡ ᠪᠡᠨ ᠠᠰᠠᠷᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠯ᠎ᠠ ᠤᠤ ᠳ᠋ᠠ
孩儿何时对您悉心侍奉
ᠤᠳᠤ ᠪᠤᠳᠤᠬᠤ ᠳᠤ ᠴᠦᠭᠡᠬᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
追忆往昔,终是寥寥无几
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,您是否对孩儿有所怅怨
ᠤᠳᠤ ᠪᠤᠳᠤᠬᠤ ᠳᠤ ᠴᠦᠭᠡᠬᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
暮然回首,终是屈指可数啊
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,孩儿是否委屈了您
ᠡᠷᠭᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠬᠤ ᠳᠤ ᠲᠤᠭᠠᠳᠠᠢ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
追忆往昔,终是寥寥无几
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,您是否对孩儿有所怅怨
ᠡᠷᠭᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠬᠤ ᠳᠤ ᠲᠤᠭᠠᠳᠠᠢ ᠰᠠᠨᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
暮然回首,终是屈指可数啊
ᠡᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠭᠤᠮᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠠ
亲爱的额吉,孩儿是否委屈了您
专辑信息
1.Намуухан орчлон T.Erdenetsogt D.Otgonbayar Namuukhan orchlon
2.Зүйрлэх аргагүй Kh.Chilaajav D.Otgonbayar Züirlekh argagüi
3.Алт B.Oidov D.Otgonbaatar Alt
4.Цоглог оюутан B.Oidov D.Otgonbayar Tsoglog oyutan
5.Яг л чам шиг Sükhzorig D.Otgonbayar Yag l cham shig
6.Би амьдарч чадна B.Oidov D.Otgonbayar Bi am'darch chadna
7.Хонгор сэтгэл B.Bayandalai D.Otgonbayar Khongor setgel
8.Хөгшин атаман B.Oidov D.Otgonbaatar Khögshin ataman
9.Би дуртай Ts.Khulan D.Otgonbaatar Bi durtai
10.Зөрөөд өнгөрсөн бүсгүй D.Otgonbayar Zörööd öngörsön büsgüi
11.Энд нэг л биш ээ B.Oidov D.Otgonbayar End neg l bish ee
12.Ер бусын сүм T.Erdenetsogt D.Otgonbaatar Yer busyn süm
13.Нүүдлийн кино театр B.Oidov D.Otgonbayar Nüüdliin kino teatr
14.Зэвүүн харц B.Oidov, P.Kherlen D.Otgonbaatar Zevüün kharts
15.Тоотой санагдах юм Kh.Purev S.Ishkhüü Tootoi sanagdakh yum
16.Алаг нүдэн T.Erdenetsogt D.Otgonbaatar Alag nüden