歌词
This is that once in a lifetime...
一生只有一次的机会
Yeah, oh, once in a lifetime, a golden opportunity
一生一次的,千载难逢的机会
Golden like the sand that you finally took me through to see
犹如你最终带我去看的沙子一般金黄
Was holding tight my hand, while I dipped a toe into the sea
当我将脚浸入海中时你紧紧捏住了我的手
I smiled like an idiot, but you still saw the sleuth in me
我笑得如同一个傻瓜,但你还是看到了我的足迹
Hair up beautifully, considering the future
你扎好了你那美丽的头发,讨论起了未来
We were hitting up the candy shop and I felt truly super
我们去了糖果店,真的让人感觉很好
It never seemed a place or time that I would stay in place to see
我似乎从来没有过就这样待在原地观赏
That question resting on our minds, like "Would you run away with me?"
那些问题困扰着我们,就像“你会跟着我远走高飞吗”
Yeah, okay, how about it? We could start a new life
好啊,你怎么想?我们可以开始一场新的生活
Living beach house days and garden view nights
白天住在海滩别墅里,晚上观赏花园里的景色
And maybe think back to high school, starting food fights
也许可以去回忆下高中生活,开始食物大战
Across from all my best friends, like "Y'all are too nice"
在我最好的朋友面前,说道“你们都太好了”
But now the heart of moonlight hits, and we'll just watch the stars dance
但是现在月光的心脏在跳动,我们观看星星在空中舞蹈
Attempt to mimic them until our little hearts can't
试着去模仿
Take anymore of that vacant ancient decor
直到我们再也受不了那空旷的古老装饰
When it breaks and we can make for the door
如果门坏了,就把它腾出去吧
And depart fast, and honestly, you look like Mozart sounds
快走吧,老实说,你的声音就如同莫扎特
You're a warm embrace compared to the cold, hard ground
相较于寒冷坚硬的地板,你的拥抱是多么温暖
The chicken noodle soup when I've been fretting sick in bed
当我卧病在床上喝鸡汤时
It's like expecting death and restlessness and then catching a kiss instead
就像期待死亡一般的躁动,但一个吻就能让我冷静下来
You're a myth that's said to hide via love
你是一个被爱情所隐藏的神话
An angel who was once thought to reside in skies above
一个曾经居住在天堂的天使
You're the sand between my toes when the high tide comes
当潮水来临时,你是我脚趾间的沙子
Matter of fact, you're the air that's inside my lungs
说真的,你就是我肺部的必需品
You had sand in your hair and your fingernails
你头发和指甲上都是沙子
Trying to find a good spot in the shade
渴望在阴凉处找到一个好地方
I suggested that we put up all our things for sale
我建议我们把一切都给贩卖掉
You suggested we just up and run away
而你建议我们就此远走高飞
I had sweat on my palms and across my face
我手心和脸上都出了汗
Thinking "If we did it would it go well?"
想着“如果我们就这样远走高飞,会不会一直顺利下去呢”
I suggested we don't wait even one more day
我建议我们不要再等下去了
You suggested that I bring my favorite shells, well
你建议我带上我最喜欢的那个贝壳
专辑信息
1.sand