歌词
Fuglinn minn úr fjarska ber
我的小鸟从远处的海湾飞来
Fögnuð vorsins handa mér.
为我带来了春天的喜悦
Yfir höfin ægi-breið
在无垠的海面之上
Ævinlega – flýgur rétta leið.
总是 - 朝着正确的方向飞去
Tyllir sér á græna grein
它栖息在绿枝上
Gott að hvíla lúin bein
要好好歇一下脚
Ómar söngur hjartahlýr
它歌声回荡,暖人心房
Hlusta ég á – lífsins ævintýr.
我在倾听 - 那生命的奇遇
Fús ég þakka fuglinn minn
我要感谢我的小鸟,
Fyrir gleði-boðskapinn
为我带来了快乐的讯息 ——
Þessa ljúfu tæru tóna - tóna
“这甜美清脆的歌喉”
Þegar haustar aftur að
当秋天来临时
Af einlægni ég bið um það
我真诚地为它祈祷
Að mega syngja sönginn þinn
愿你唱出自己的歌
Sumargestur – litli fuglinn minn.
夏季的来客 - 我的小鸟
Fús ég þakka fuglinn minn
我要感谢我的小鸟,
Fyrir gleði-boðskapinn
为我带来了快乐的讯息 ——
Þessa ljúfu tæru tóna - tóna
“这甜美清脆的歌喉”
Þú átt athvarf innst í sál
你在灵魂的深处有一个庇护所
Ó að ég kynni fuglamál
我逐渐了解了鸟语
Skyldi ég lag á lúftgítarinn prjóna.
我会用吉他的曲调来编织一首歌
专辑信息