歌词
The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen
今夜,白雪在山间闪耀着银光,无人涉足至此
Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours
我将永远待在这孤独的王国
Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir
狂风肆虐,就如我心中的风暴般咆哮
Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed
不论我如何努力 亦无法抵挡
别让他们进来看见 做好女孩 就像你的从前
别让他们进来看见 做好女孩 就像妳的从前
不必多说 无论你做什么 一切早已湮灭
Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört!
让我看看最真实的面貌
ありのままの、姿見せるのよ
放手吧,随它去吧,自由自在,不再犹豫
Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás!
就算每一个人都与我为敌 但我也能够抵抗
Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać
狂风暴雨袭来 我的心被困在这冰雪之中
Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég
这么远的距离 一切看起来那么渺小
我心中充满疑虑 我要奔跑,追逐
Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es!
这不是错误 而是美德 我将坚持下去
I les pors que em dominaven per sempre han fugit
今后 我只做我所愿
Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più
结束了 都结束了 我正站在风之翼上
내 마음대로 자유롭게, 살래
谁亦要 随心讲 忘掉昨天悲歌
Сад jе краj, сад jе краj, на крилима ветра сам
我在这 我将停留在此 看暴风雨来临
谁亦要 随心讲 忘掉昨天悲歌
我的力量从天空延到地上
Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade!
我受取冰雪严寒 这是天赐之宝
我的思绪犹如雪花般清晰
كواسكو بوات هيدوڤ برچلارو(Kuasaku buat hidup bercelaru
我将不被过去俘虏
Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар
放手吧 随它去 现在我将如太阳一样升起
Og som krystaller står en tanke ganske klar
放手吧 不逃避 做规规矩矩的好人不一定珍贵
Ще спра да бъда аз, на миналото плен
我正如同我的梦想
寒风肆虐 严寒袭来 但我要说 我毫不畏惧
La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå
ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า
Je suis là, comme je l'ai rêvé
En de storm raast door! De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee
专辑信息
1.Let It Go (Multi-Language Medley)