歌词
추워지니 스치는 바람이 차네요
天气转冷吹过的风有点凉
우두커니 입김만 내뿜고 있네요
无所事事就这样吐着哈气
괜찮을 줄 알았어 니가 날 떠난다 해도
我以为没关系 即使你离开了
어느새 눈물이 눈처럼 내려와
不知不觉泪水像雪花那样一直落下
정말 이럴 줄 몰랐어
没有想到会这样
추워지니 따뜻했던 네 손길이 그립다
天气转冷想念你温暖的双手
추워지니 내 손 녹여주던 너의 입김이
天气转冷你的哈气曾将我的双手融化
따뜻할 줄 알았어 니가 날 떠난다 해도
我以为即使你离开了 也会温暖如初
이렇게 헤어지니 헤어지니
就这样分手以后 分手以后
니가 더 그립다
更加思念你
집에 오니 차가운 바람이 부네요
到家以后 才发现寒风凛冽
방에 오니 우릴 감싸주던 예쁜 담요만
进到房间发现 只要身边有彼此
우린 따뜻했는데 서로 곁에만 있으면
一条漂亮的毯子就曾让我们足够温暖
어느새 가슴이 차갑게 식어가
心渐渐变凉
온몸이 얼어 붙어와
仿佛全身结冰
추워지니 따뜻했던 네 손길이 그립다
天气转冷想念你温暖的双手
추워지니 내 손 녹여주던 너의 입김이
天气转冷你的哈气曾将我的双手融化
따뜻할 줄 알았어 니가 날 떠난다 해도
我以为即使你离开了 也会温暖如初
이렇게 헤어지니 헤어지니
这样分手以后 分手以后
따뜻하게 내 손 잡아주면 행복할 텐데
你温暖地抓住我的手我们就可以很幸福
따뜻하게 제발 내 곁으로 와주면 안돼
能不能就这样温暖地回到我身边
얼어붙고 있는데 난 너만 기다리는데
我全身结冰就这样等着你
오늘도 추워지니 추워지니
今天也转冷以后 转冷以后
니가 더 그립다
更加想念你
너무나 그립다
非常想念
专辑信息
1.Goodbye To Romance
2.결혼할래요?
3.추워지니
4.결혼할래요 (Inst.)
5.3-OUT
6.Goodbye To Romance (Inst.)