救救我,多啦A梦(翻自 初音ミク)

歌词
救救我啊 多啦A梦
たすけて ドラえもん
救救我啊 多啦A梦
我可能已经不行了
ぼくもうダメかもしれない
我可能已经不行了
快来帮帮我啊 多啦A梦
たすけにきて ドラえもん
快来帮帮我啊 多啦A梦
先别管世修那边啦
セワシはほ っておいて
先别管世修那边啦
毎日 尽是失败的每一天
失敗ばかりの毎日
毎日 尽是失败的每一天
被喜欢的女孩子
好きな子には
被喜欢的女孩子
无视了
無視 される
无视了
昨天打工的时候
昨日 はバイトで55 回
昨天打工的时候
被店长骂了55次
店長に怒鳴 られた
被店长骂了55次
把任意门拿出来吧
どこでもドア 出してよ
把任意门拿出来吧
真想就这样
どこか 遠くに
真想就这样
去遥远的地方
行きたいんだ
去遥远的地方
唉 尽管你已经
ま あ君は もう ここには
唉 尽管你已经
不在这里了啊
いない わ けだけど
不在这里了啊
救救我啊 多啦A梦
たすけて ドラえもん
救救我啊 多啦A梦
我可能已经不行了
ぼくもうダメかもしれない
我可能已经不行了
我已经越来越觉得
どんどん 自分のこと
我已经越来越觉得
讨厌自己了
キライになっちゃうんだよ
讨厌自己了
我曾以为 长大成人之后
大人になったら
我曾以为 长大成人之后
就能知道什么是正确的事了
何でも 正解が分かると
就能知道什么是正确的事了
但仔细一想
思(ってたけど そういう
但仔细一想
那其实是不可能的吧
わけじゃあ ないんだね
那其实是不可能的吧
至少我想要在梦里
せめて夢の中くらい
至少我想要在梦里
当一回英雄啊
ヒーローに なりたいな ネ
当一回英雄啊
就算在网络游戏里也当不了神
トゲでも 神になれない
就算在网络游戏里也当不了神
我是没法拯救世界的
ぼくじゃ-世界は救えない
我是没法拯救世界的
把时光机拿出来呀
タイムマシンを出してよ
把时光机拿出来呀
好想要回到过去
あの頃に 戻りたい
好想要回到过去
即便那时候的我同样一无是处
ダメダメなぼくだったけど
即便那时候的我同样一无是处
但至少能打从心底欢笑呢
心から 笑えてた
但至少能打从心底欢笑呢
救救我啊 多啦A梦
たすけて ドラえもん
救救我啊 多啦A梦
我什么事都做不好啊
ぼくは 何もできないよ
我什么事都做不好啊
履历表上的特长一栏
履歴書の長所欄に
履历表上的特长一栏
能写的东西完全没有啊
書くことが 何もない
能写的东西完全没有啊
我也曾打算着
そ れ なりにがんばって
我也曾打算着
靠自己的力量去努力一番
きたつも り だったけど
靠自己的力量去努力一番
果然没有未来的道具的话
やっぱり 未来の道具 なしじゃ
果然没有未来的道具的话
我是当不了主角的
我是当不了主角的
(間奏)
(間奏)
(間奏)
尽是失败的每一天
失敗ばかりの毎日
尽是失败的每一天
被喜欢的女孩子
好きな子にも
被喜欢的女孩子
无视了
無視されて
无视了
你在打工的时候
きみはバイトで55回
你在打工的时候
被店长骂了55次吧
怒鳴られた りもするだろう
被店长骂了55次吧
不过人啊 是不能因为这种事
でも人は そんなことで
不过人啊 是不能因为这种事
就去讨厌别人的啊
人をキライに は ならない
就去讨厌别人的啊
英雄也并不一定
ヒーローって強いやつの
英雄也并不一定
非得很强的人才行吧?
ことじゃ-ないだろう?
非得很强的人才行吧?
再见了 大雄
さよなら のび太くん
再见了 大雄
你肯定没问题的
きっと きみは大丈夫だよ
你肯定没问题的
在充满了胜与败的世界里
勝ち負けばかりの世界
在充满了胜与败的世界里
偶尔失败一下也无妨吧
たまには 負けもいいだろう
偶尔失败一下也无妨吧
再见了 大雄
さよなら のび太くん
再见了 大雄
即使你被别人嘲笑了
きみは 人に笑われても
即使你被别人嘲笑了
你也不会去嘲笑别人呢
人を笑うやつじゃない
你也不会去嘲笑别人呢
那可是十分了不起的呀
それって すごいことさ
那可是十分了不起的呀
再见了 多啦A梦
さよなら ドラえもん
再见了 多啦A梦
现在我需要的
今ぼくに 必要なのは
现在我需要的
并不是任意门
どこでもドアじゃなくて
并不是任意门
而是打开眼前这道门的勇气啊
ドアを開ける勇気だ
而是打开眼前这道门的勇气啊
即便是一无是处的我
ダ メ なぼくだけど 今日は
即便是一无是处的我
今天也有试着好好努力呀
がんばってみようかな
今天也有试着好好努力呀
为了让我能比昨天
昨日よりもちょっとだけ
为了让我能比昨天
更加喜欢自己一点
自分を好きになれるように
更加喜欢自己一点
更加喜欢自己一点
自分を好きになれるように
更加喜欢自己一点
专辑信息
1.无梦之梦(翻自 初音ミク)
2.救救我,多啦A梦(翻自 初音ミク)