歌词
右曲がって少し真っ直ぐテクテク進んでって
右转之后笔直地往前走
大きな木が見えてきたら左曲がって
看见大树时向左拐
次は右で次は真っすぐ次々ごちゃっても
然后向右 然后直走 即使是杂乱无章地前行
君の人生よりは単純明快です
也比你的人生简单明快多了
何もかんも面倒くさくなっっちゃってうっちゃっテレッテッテー
我已经厌倦了被一切事物所困扰
飲まず食わずただただ瞼落として
不吃不喝 只是耷拉着眼睛
空飛んでどこまでも行ける様な夢だ
飞到天涯海角之类的梦想
実に残念ですがそれは冥界です
实在遗憾 那只是一纸空谈
ただ生きて死ぬだけじゃ
仅仅是生与死的话
何故生まれてくるのか?
为什么会诞生?
何故死が訪れるか?
为什么死亡会降临?
それは それは 分からないが故
这样的事情其实我也不了解缘由
眩いあの光源の その先は闇か天界か
那耀眼光源的尽头是黑暗还是天界
鏤められた星屑 ぐるぐるぐる回って
镶嵌的星尘 回转着一圈又一圈
目が覚めてもラッキーって程のことホントなくて
就算醒来也没什么幸运的
どうせいーやって何か食べてまた横んなって
反正都要吃点什么再躺下
アレやコレやなんやかんやで結構めっぽう大変なんです
这个啊那个啊什么的相当辛苦啊
なんだかダメな気がする それが正解です
总觉得不行这才是正确答案
ただ何をすればいい?
只是做什么好呢?
ただ何かすればいい?
只要做点什么就可以了吗?
また夢は夢のまま?
梦就一直只是个梦吗?
それが それが 分からないが故
这样的事我也不知道为什么啊
先の先が見えなくて 怯えた心慰める
因看不见未来而惶恐的内心逐渐平静下来
行き先を見失って ぐるぐるぐる回って
迷失了方向 在原地打转
眩いあの光源の その先は闇か天界か
那耀眼光源的尽头是黑暗还是天界
先の先が見えなくて 怯えた心慰める
因看不见未来而畏惧的内心逐渐平静下来
行き先を見失って ぐるぐるぐる回って
迷失了方向 转了一圈又一圈
专辑信息
1.金色の雨月
2.光源
3.ちぎれた恋
4.栄華の先
5.ふわ☆きら
6.きっと届く
7.アッパッパー人
8.いつか見れるよ