ボクらの歴史

歌词
生(い)きてる意味(いみ)を考(かんが)えたけど わからない
我一直都在琢磨我所降生的意义,但我无从所知
あたまがクラクラしただけさ
我便是我的心
楽(たの)しいことは忘(わす)れることなんてないし
我是不会忘记那轻松快乐的时光的
つまらないことは眠(ねむ)くなる
无聊让我感到些许困倦呢
如若我们都成为了历史
ボクらの歴史(れきし)なら
可路漫漫其修远兮
ほんの少(すこ)し始(はじ)まったばかりだよ
变成这样的人,与这样的人相逢
吃这样的东西,在这样的国家来一场旅行
こんな人(ひと)になって こんな人(ひと)と出会(であ)って
想满心欢喜的去做这些事
こんなものを食(た)べて こんな国(くに)を旅(たび)して
努力思考恋爱的意味,但是……
たのしくやりたい
却又想不出什么才能成为答案
激动的心情,痛苦的心情
恋(こい)する意味(いみ)を考(かんが)えたけど
与我背道而驰的那个自己就会到来
なにひとつ 答(こた)えになるもの浮(う)かばない
在我们所谱写的历史上
ときめく気持(きも)ち 苦(くる)しい気持(きも)ち
隐藏着些许我们所无法解开的谜团
うらはらな自分(じぶん)が交互(こうご)にやってくる
做着这样的工作,做着这样的运动
穿着这样的衣服,亦或奔赴这样的约会
ボクらの歴史(れきし)には
想满心欢喜的去做这些事
解(と)けない謎(なぞ) いくつも隠(かく)れている
尽管对明天一无所知
未来就会知道了
こんな仕事(しごと)をして こんなスポーツをして
自己想做的事到底是什么?
こんな服(ふく)を着(き)たり こんなデートをしたり
大家都踏上了去寻找的道路
たのしくやりたい
生命的极限【去努力争取吧】
我们在不知不觉中悄悄改变着【放轻松】
明日(あした)のことはよくわからないそれでも
既然已从这世界诞生了【那么就请不要轻易言败】偶尔的休息一下吧
未来(みらい)のことならわかる
跳着这样的舞【翩跹起舞】
自分(じぶん)のしたいことが何(なん)なのか
唱着这样的歌【你能行的】
みんな探(さが)してる途中(とちゅう)
做着这样的梦【永不言败】
这样的争吵着
生(い)きている限(かぎ)り (Go for it!)
以这种方式出生
ボクらが変(か)えてゆく (Take it easy)
像这样纵情欢乐吧【放轻松】
生(う)まれたからには (Don\'t give up!) ボクらが切(き)りひらく
拥有这样的烦恼【不言放弃】
こんなダンスをして (Go for it!)
以这种方式恋爱
こんな歌(うた)を歌(うた)って (You can do it)
想愉悦的恋爱,我们都
こんな夢(ゆめ)をみたり (Don\'t give up!)
想满心欢喜的去做这些事
こんなけんかをしたり
こんなふうに生(い)きて (Go for it!)
こんなふうに遊(あそ)んで (Take it easy)
こんなふうに悩(なや)み (Don\'t give up!)
こんなふうに恋(こい)して
たのしくやりたい ボクらは
たのしくやりたい
专辑信息
1.Buddy
2.something little(Instrumental)
3.ムーンライト(または"きみが眠るための音楽")
4.Buddy (Instrumental)
5.something little
6.キミノセイ
7.悲しくてやりきれない
8.秘密
9.ボクらの歴史
10.eternal return
11.スピカ
12.みずうみ
13.DOWN TOWN