歌词
编曲:冨田恵一
♪富田实验室 《April Fool》
《愚人节》 | 2011年作品
特邀演唱:坂本真綾
今年で三度目かな 四月一日は
今年是第三个 四月一日了吧
君はさりげなく 芝居を始める
你若无其事地 开始着你的表演
黄昏の色した空に寄り添って
靠在黄昏的天空
私の目の前 話を続ける
你在我眼前 继续说着
だけど愛しい人
可是 你~喔
君が嘘をつく時 左に目をやる癖
说谎的时候 就往左看的习惯
気づいてるけど
我早发现了呢
そのままで
不揭穿而已
君の顔を染めてゆく夕陽と嘘が綺麗で
夕阳的颜色染在你的脸上 和那谎言一样漂亮
手のひらで踊りながら
我了如指掌
この日を抱きしめて
拥抱这时光
話し終えた君は私の目を見つめ
你说完话 注视着我的眼睛
笑顔を広げて「エイプリルフールさ」
嘴角扬起 “今天愚人节啦”
思い出す
我想起以前
初めて私に嘘をついて
第一次对我撒谎
「これからこの日だけ」と
你说“从今往后 我只在这天说个谎”
約束するの 重ねてた
你的约定 没有食言
君の顔を染めてゆく夕陽と嘘が綺麗で
夕阳的颜色染在你的脸上 和那谎言一样漂亮
手のひらで踊りながら
我了如指掌
この日を抱きしめて
拥抱这时光
*
いつまでも
一如既往...
君の顔を染めてゆく夕陽と嘘が綺麗で
夕阳的颜色染在你的脸上 和那谎言一样漂亮
手のひらで踊りながら
我了如指掌
この日を抱きよせて
拥抱这时光
たとえば君と私が年を重ねていっても
纵使你我随着岁月老去
四月一日が来れば 私だけに
能不能在每年4月1日 只对我说
「そう、エイプリルフールだからさ」
"你还真信啊 今天愚人节啦"
その日を抱きしめて
我还想拥抱这一天
*
-
(翻译水平有限恳请海涵 授权网易云音乐使用)
专辑信息