暴露

歌词
きっかけは全て彼の方 それは事実
所有机缘都因他而起 那是事实
「本気だよ」って唆され 事に及びました
“我是认真的”这样怂恿着
まるで溺れた魚みたい
简直就像溺水的鱼一样
何度もキスしました
无数次的相拥亲吻
いつもの場所で あの部屋で
在惯常的那个地方 在那间房中
貴女が留守の寝室で
在没有你的卧室里
ねえ 悪魔の微笑 壊していいでしょう
呐 这恶魔的微笑 可以让我打碎么
“冷めてしまった”愛なら 奪わせて
若是“冷淡了”的爱 就允我剥夺去吧
何も知らずに 貴女が眠る
什么都不知道着 你就这样睡着了
そのベッドに染みた血液
染在那张床上的血迹
それは私と彼が繋がった証
是我和他相缠的证明
どんな香りでしょう
会是什么香味呢
一体どれほど 彼の事ご存知ですか
关于他的事情 你到底知道多少
若い体に溺れてく 馬鹿な男の子
那个沉迷娇嫩肉体的笨蛋男人
罪を犯したその分だけ 余計に熱くなった
只有犯下罪恶的那里 无法按捺地更加炙热
硬く湿ったその思い 夜の隙間を埋めてく
将硬挺且湿润的思念 掩埋在黑夜的缝隙中
ああ 幸せ 束の間 また不幸せ
啊 幸福 昙花一现 回归不幸
孤独なの 夢だけじゃ 足りないの
光靠孤独的梦 根本无法满足
だから消えてよ 彼の前から
所以从他面前消失吧
愛されなかった過去を抱え
怀抱着不被爱的过去
増え続ける 首の皺をなぞって
描摹着脖颈上不断增加的褶皱
後悔すればいい
后悔就行了
「平日だったらOK」
“像平时那样就OK”
「“残業”ならバレる心配はない」
“假装‘加班’的话 就不担心会暴露了”
「香水はつけてくるなよ」
“不要喷香水哦”
「メールも電話も必要ない」
“邮件和电话也没必要”
「必要なのは“愛してる”の言葉」
“需要的是‘我爱你’这句话”
そう言ってました
这么说道
私は悲しかったです
我坠向冰冷无尽悲伤
言葉なんかいらない
不再需要那些说辞掩饰
確かな未来が欲しい
想要的是切实际的未来
不確かな自分が消えそうだから
因为不可靠的自己 就快要消失了
こんな惨めな気持ち
这样悲惨的心情
お前も味わえ
你也尝尝吧
そう 報われないのは貴女の方よ
没错 得不到回报的 是妳啊
ねえ 悪魔の微笑 壊していいでしょう
呐 这恶魔的微笑 可以让我打碎么
“冷めてしまった”愛なら 奪わせて
若是“冷淡了”的爱 就允我剥夺去吧
何も知らずに 貴女が眠る
什么都不知道着 你就这样睡着了
そのベッドに染みた血液
染在那张床上的血迹
それは私と彼が繋がった証
是我和他相缠的证明
どんな香りでしょう
会是什么香味呢
どんな味でしょう
会是何种味道呢
专辑信息
1.暴露