ニゲラの花束

歌词
编曲:n.k
雨后的月台
雨上がりのホーム
沉浸在回忆中的我
思い出しているのは、僕
因为这印有波尔卡圆点飘动着的缎带
所看到的你
ポルカドットのリボン
眨眼的瞬间
揺らした君が見えた から
被按下的快门
仿佛涂上色彩的午后两点半
まばたきするんだ
❀还记得 那漫天飞舞的花瓣的名字
切られたシャッター
「好久不见了呢」竭尽全力才流露出的心情
色を塗られたような午後二時半
❀你轻唤着花瓣的名字
用雪白的手轻抚道「稍微成长了呢」
❀舞う、花びらの名前 覚えてる
光芒闪耀
「久しぶりだね」とこぼれた僕の精一杯さ
熟悉的街景
❀君、花びらの名前 呼んでいる
沉浸在回忆中的你
「少し伸びたね」と白い腕がなでた
稍微大点的帽子
きらめいて
可以更好地遮阳 你笑着说
眨眼的瞬间
見慣れてた街並み
被按下的快门
思い出しているのは、君
仿若汽笛响起的午后四点半
❀还记得 那漫天飞舞的花瓣的言语
大きめの帽子は
「大城市是怎样的啊」晚风呼啸而过
日よけのためと笑う のだ
❀你轻唤着花瓣的名字
装作大人模样「踮起脚尖」
まげたきするんだ
心绪清明
切られるシャッター
其实 已经知道了呢
音が鳴るような午後四時半
一直低着头 真是对不起
眨眼的瞬间
❀舞う、花びらの言葉 覚えてる
被按下的快门
「都会はどう?」つんとする夜の風が吹く
等待着那似褪色的首班车
❀君、花びらの名前を呼んでいる
❀还记得 那漫天飞舞的花瓣的名字
「背伸びしてはさ」なんて大人のフリ
「和你很像的花呢」竭尽全力才提出的想法
ゆらめいて
❀你轻唤着花瓣的名字
我哭声道「遇见你真好」
本当はもう、わかってた
挥手目送着那逐渐变小的列车
うつむいてごめんね
まばたきするんだ
切られたシャッター
色落ちしたような始発を待つ
❀舞う、花びらの名前 覚えてる
「君に似た花」と差し出す僕の精一杯さ
❀君、花びらの名前 呼んでいる
「会えてよかった」僕は泣いてた
小さくなる列車手を振った
专辑信息
1.花降るラジオ
2.ニゲラの花束 (instrumental)
3.ニゲラの花束
4.マーガレットは眠る
5.紫陽花、まばたき、梅雨の日。
6.紫陽花、まばたき、梅雨の日。 (instrumental)
7.マーガレットは眠る (instrumental)