歌词
言って
说吧
あのね、私実は気付いてるの
那个啊 我其实已经察觉到了
ほら、君がいったこと
就是那个 你所说过的话
あまり考えたいと思えなくて
我不是很想考虑这些
忘れてたんだけど
所以以前忘记了这些
盲目的に盲動的に妄想的に生きて
盲目地 妄动地 妄想地活着 一直这样
衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
冲动地 焦躁地 消极地活着是不行的
きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
我一定、会在人生的最后开始追忆
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
将一切说出来也不够
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
啊 等人生最后的日子到来 就将你已经不在了的事
もっと、もっと、もっと
更多地 更多地 更多地
もっと、ちゃんと言って
更多地 好好地说出口
あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
我说啊 天空的湛蓝 该怎样才能转达给你呢
夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
夜空云朵的高阔 该怎样才能让你也明白呢
言って
告诉我吧
あのね、私実はわかってるの
那个啊 我其实早已明白
もう君が逝ったこと
就是 你已经不在了的事
あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど
我说啊 你说我总不懂人生世故 虽然我很想忘记这件事
もっとちゃんと言ってよ
再好好地多说一些话告诉我吧
忘れないようメモにしてよ
我会为了不会忘记 好好记在笔记本上·的
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
再和我约定 明天十点在站台见面吧
牡丹は散っても花だ
牡丹即使凋零散尽也是花
夏が去っても追慕は切だ
夏天就算不留痕迹地离开 也会让人心切地追慕
口に出して 声に出して
说出口吧 化作声音吧
君が言って
你说吧
そして人生最後の日、君が見えるのなら
然后 人生最后的日子 你要是能看见我的话
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
在人生的最后 我一定也会讴歌着爱
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
你所做的全部 全部 都没有白费
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど
啊 就算人生的最后 我还是无法相信你已经逝去这件事
もっと、もっと、もっと、もっと
更多地 更多地 更多地 更多地
もっと、もっと、もっと、君が
更多地 更多地 你再
もっと、もっと、もっと、もっと
更多地 更多地 更多地 更多地
もっと、ちゃんと言って
更多地 好好说出来吧
专辑信息
1.说吧。(翻自 ヨルシカ)