かいしんのいちげき!(翻自 天月-あまつき-)

歌词
喜欢的心情要克制不住了!
好きの気持ちは 止まらないのです!
1,2,3,4 准备OK!
带着半分期待和半分想象
わんつーさんしー 準備はおっけー!
能听到我的心声吗?
期待半分 想像は下手で
1,2,3,4 将危机化为转机!
心の声は 聞こえてないかな?
在告白的好日子里 带着所有想象
ひい ふう みい よ ピンチをチャンスに!
今天也是没能成为主角呀
告白日和 妄想はベタで
(I miss you)被你吸引住了呀
主役になんて なれずに 今日も
(Lovin' you)无法变得坦率啊
I miss you 魅かれているのに
在这个晴转晴 一朵云也没有的天气
Lovin' you 素直になれない
(I miss you)我是个胆小鬼 小哭包
晴れのち快晴で 雲一つもないです!
(Lovin' you)可我好想试着改变啊
I miss you 弱虫泣き虫
拜托了请让我顺利通关这个故事!
Lovin' you でも変わってみたいの
会心一击!
どうかこのストーリー クリアさせて!
是因为看到你的笑容了吗?
かいしんのいちげき!
还有太多不懂的作业
君が笑うから?
教科书上也没有记载
わからない宿題がありすぎて
只是只是 想顺着心情前进
教科書には 載ってないよ
虽然没有复活的咒语
ただ ただ 気持ちが向く方へ
也无法存档或重新读档
ふっかつのじゅもん ないけれど
但要好好加油呀 我的恋爱
セーブやロードできないけど
来吧来吧就从这里开始吧
フレーフレー僕の恋
就算等级只有1
也要选择「继续」哦?
さあさあ ここから
想试着窥探一下你的心呐
始めてみようか レベル1でも
周一二三四五 每天都只要见到你的话
つづきを選んで?
胸口就会发出高声的鼓动you & me
君の心を覗いてみたいなぁ
想一直这样和你在一起呀
月火水木金 毎日でも会えばこんなに
想更多更多的
胸は高鳴って you&me ずっと
了解你呀
このままでいたいな
请把我不知道的你告诉我吧
もっともっと君を
今天一定一定
もっともっと知りたい
能说出口了吧
僕の知らない 君を教えて
这样想着踏出了一步
きっときっと 今日は
(I miss you)想要独占你呀
やっとやっと言える そんな想いで
(Lovin' you)又做了同样的梦
一歩踏み出して
那个「特别的人」不可以是我吗?
I miss you 独り占めしたくて
(I miss you)虽然回复的魔法
Lovin' you また同じ夢を見る
(Lovin' you)也没有在这里呢
「特別な人」は僕じゃダメですか?
总之在ENDING(结束)之前
I miss you かいふくまほう も
别哭呀!
Lovin' you ここにはないけど
会心一击!
どうかエンディング(おわり)まで
是因为你对我笑了吗
泣かないで!
不但没有使用说明书
かいしんのいちげき!
也许连老师也不知道?
君が笑うから?
只是只是 想朝着你声音的方向前进
取り扱い説明書はなくて
虽然没有复活的咒语
先生でも 知らないかも?
也无法存档或重新读档
ただ ただ 君の声の方へ
但要好好加油呀 我的恋爱
ふっかつのじゅもん ないけれど
已经已经停不下来了
セーブやロード できないけど
虽然有点老套的
フレーフレー僕の恋
但一心一意的Love song
说着「那样也很好啊」
もうもう止まれない
我以我的方式就这样喜欢你!
ありきたりでも
会心一击!
一途なラブソング
是因为看到你的笑容了吗?
「それでもいいや」って
还有太多不懂的作业
僕は僕のままで 君が好き!
教科书上也没有记载
かいしんのいちげき!
只是只是 想顺着心情前进
君が笑うから?
虽然没有复活的咒语
わからない宿題がありすぎて
也无法存档或重新读档
教科書には載ってないよ
但要好好加油呀 我的恋爱
ただ ただ 気持ちが向く方へ
好好加油呀 你的恋爱
ふっかつのじゅもんないけれど
セーブやロードできないけど
フレーフレー僕の恋
フレーフレー君の恋
专辑信息
1.かいしんのいちげき!(翻自 天月-あまつき-)