歌词
编曲 : 中土智博
This is the Magic for your “Switch”
This is the Magic for your “Switch”
This is the Magic for your “Switch”
This is the Magic for your “Switch”
为你施加魔法
魔法をあげる
This is the Magic for your “Switch”
This is the Magic for your “Switch”
看到了你失落的样子 My girl 抱歉
シュンてうつむいてる My girl 気づいちゃってゴメン
不要一笑了之
笑ってうやむやにしないで
过来我这里
ここにおいで
待在我的身边
そばにおいでよ
羞涩地偷看了一眼
そっと視線ではにかんで
轻哼着歌曲
口ずさんで
合唱的温度
ハモる温度
让体温也有些升高
少し体温があがるから
(Sing the song)
(Sing the song)
我们想帮助你
たすけてあげたい
我们想成为你的力量
チカラになりたい
只是这样说的话你很难相信吧
言葉だけじゃウソくさいね
那么为你施加魔法怎么样?
それじゃこんな魔法はどう?
目不转睛地看着我
目を離さないで見ていて
按下改变世界的“Switch”
世界が変わる “Switch” 押すよ
就像以往的天空一样
まるでいつも通りの空
怎么样
それはどうかな
在你的眼里变得有些不一样了吧
キミの目にはもう違ってるはず
(Fu-uh, Just for you,)
(Fu-uh, Just for you,)
变得有些不一样了吧
違ってるはず
没错 Magic for your “Switch”
そうさ Magic for your “Switch”
即使你是辛德瑞拉
キミがもしシンデレラでも
也不必担心
心配しないで
没关系
大丈夫
我们的魔法不会被打破
僕たちの魔法は解けたりしないよ
不会失效的Happy Magic
続いてこその Happy Magic
永远不会消失
消えたりしないから
我们会一直守护你的笑容
キミの笑顔いつだって守ってる
花朵忽然绽放 My girl 你注意到了吗
ふっと花開いた My girl 気づいちゃえばいいよ
选择做你自己的
選んだのはキミらしくって
可爱的
可愛くって
美好的未来
素敵な未来
你想拿出更多的勇气吗?
もっと勇気を出したいの?
你想做出改变吗?
変わりたいの?
想与你合唱
ハモりたいな
释放你的魅力吧
キミのチャームポイント引き出そう
(Sing the song)
(Sing the song)
踏着新鞋 穿上为你量身定做的连衣裙
あたらしい靴と ピッタリのドレス
(Like a princess girl)
(Like a princess girl)
向着门的那边前进
あの扉の向こう側へ
爱恶作剧的魔法师
イジワルな魔法使いは
只存在于童话中
おとぎ話の中だけさ
我们会一直支持你 前进吧!
応援してるよ 行こう!
就像以往的你一样
まるでいつも通りのキミ
怎么样
それはどうかな
在我们看来你已不同于从前
僕たちにはもう違って見える
(Fu-uh, Just for you,)
(Fu-uh, Just for you,)
不同于从前
違って見える
This is the Magic for your “Switch”
This is the Magic for your “Switch”
即使你不询问魔镜
別に鏡に聞かなくても
我也会将你是世界第一的
世界でいちばん
最有魅力的人
最高に
这件事
魅力的だってこと
告诉你
教えてあげるね
伸手去触碰
色とりどりの光
七彩的光芒
手を伸ばして触れて
昨日错过的景色
昨日は選ばなかった色が
在不经意间闪闪发光
フイに輝いたら
可能性的信号 下个时机已来临
可能性のサイン 次のタイミングが来たんだ
按下改变世界的“Switch”
世界が変わる “Switch” 押すよ
就像以往的天空一样
まるでいつも通りの空
怎么样
それはどうかな
在你的眼里变得有些不一样了吧
キミの目にはもう違ってるはず
(Fu-uh, Just for you,)
(Fu-uh, Just for you,)
变得有些不一样了吧
違ってるはず
没错 Magic for your “Switch”
そうさ Magic for your “Switch”
即使你是辛德瑞拉
キミがもしシンデレラでも
也不必担心
心配しないで
没关系
大丈夫
我们的魔法
僕たちの魔法は
不会被打破
解けたりしないよ
不会失效的Happy Magic
続いてこその Happy Magic
永远不会消失
消えたりしないから
我们会一直守护你的笑容
キミの笑顔いつだって守ってる
专辑信息