嘘月(「想哭的我戴上猫的面具」片尾曲)(翻自 ヨルシカ)

歌词
雨が降った 花が散った
[length: 04:48.026]
ただ染まった頬を思った
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
僕はずっと バケツいっぱいの月光を飲んでる
细雨纷落 残花皆散
ほんとなんだ夜みたいで
单纯的记忆被染上脸颊
薄く透明な口触(くちざわ)りで
我一直缓饮着桶中的月光
そうなんだって 笑ってもいいけど
此言不假 如黑夜一般
僕は君を待っている
细薄而透明的唇口之触感
夏が去った 街は静か
即使说着【原来是这样啊】后轻笑着也无妨
僕はやっと 部屋に戻って
我仍会等待着你
夜になった こんな宵(よい)月を一人で見てる
离去之夏所带来寂静的街道
ほんとなんだ 昔の僕は
我终于回到了房间
涙が宝石でできてたんだ
直至夜晚到来 独自一人望着这宵月
そうなんだって 笑ってもいいけど
此言不假 从前的我
声はもうとっくに忘れた
泪是由宝石制成的
思い出も愛も死んだ
即使说着【原来是这样啊】后轻笑着也无妨
風のない海辺を歩いた
声音也早已遗忘了
あの夏へ
无论回忆还是爱都皆已逝去
[僕はさよならが欲しいんだ
步行向无风的海边
ただ微睡(まどろ)むような
前往那个夏日
もの一つさえ言わないまま
我渴望着(道别)
僕は君を待っている
仅是单纯的如浅眠中那般
歳を取った 一つ取った
就这样连那一句话也无法说出的
何もない部屋で春になった
我仍会等待着你
僕は愛を底が抜けた 柄杓(ひ しゃく)で飲んでる
经历了年岁也长了一智
ほんとうなんだ 味もしなくて
在空空如也的房间里迎着春日的到来
飲めば飲むほど喉が渇いて
我将【爱】用底部已经破损的柄杓酌饮着
そうなんだって 笑ってもいいけど
此言不假 既食之无味
僕は夜を待っている
且喉咙是越喝越感到干渴
君の鼻歌が欲しいんだ
即使说着【原来是这样啊】后轻笑着也无妨
ただ微睡(まどろ)むような
我仍等待着夜晚
もの一つさえ言わないまま
我渴望着你的哼歌声
僕は君を待っている
仅是单纯的如浅眠中那般
君の目を覚えていない 君の口を描(か)いていない
就这样连那一句话也无法说出的
もの一つさえ言わないまま
我仍会等待着你
僕は君を待っていない
回忆不起你的双眼 也记不清你的嘴唇
君の腹を知っていない
就这样连那一句话也无法说出的
君の頬 思っていない
我并没有在等待你
さよならすら言わないまま
我未知晓你的想法
君が夜になってゆく
也未回忆起你的脸颊
专辑信息
1.嘘月(「想哭的我戴上猫的面具」片尾曲)(翻自 ヨルシカ)